«Կիրակի»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ r2.6.4) (Ռոբոտը ավելացնում է․: tt:Якшәмбе |
չ r2.7.2+) (Ռոբոտը ավելացնում է․: vep:Pühäpäiv |
||
Տող 165. | Տող 165. | ||
[[uz:Yakshanba]] |
[[uz:Yakshanba]] |
||
[[vec:Doménega]] |
[[vec:Doménega]] |
||
[[vep:Pühäpäiv]] |
|||
[[vi:Chủ nhật]] |
[[vi:Chủ nhật]] |
||
[[vls:Zundag]] |
[[vls:Zundag]] |
20:31, 4 փետրվարի 2012-ի տարբերակ
Այն եբրայերենում կոչում են նաև միաշաբաթ։ Միաշաբաթ նշանակում է շաբաթից հետո առաջին օր, երկուշաբթի՝ երկրորդ օր և այլն։ Երբ տարածվում է քրիստոնեությունը, ապա Քրիստոսի ավանդական հարություն առնելու կապակցությամբ, միաշաբաթը վերանվանվել է կիրակի։ Հունարեն «կիրակի» (հունարեն՝ Κυριακή) բառացի նշանակում է տերունական, Տիրոջ օր։ Եվ որպեսզի հրեաների հանգստի օրվա հետ չհամընկնի, որոշվում է հանգստի օրը շաբաթից տեղափոխել կիրակի օրը։ Այն ընդունվեց 321 թվականին, Կոնստանդիանոս Մեծի հրովարտակով։
Շաբաթվա օրեր |
---|
Երկուշաբթի • Երեքշաբթի • Չորեքշաբթի • Հինգշաբթի • Ուրբաթ • Շաբաթ • Կիրակի |