«Կիրակի»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ r2.5.2) (Ռոբոտը փոփոխում է․: ce:КӀиран |
չ r2.6.4) (Ռոբոտը ավելացնում է․: mdf:Таргоши |
||
Տող 96. | Տող 96. | ||
[[lt:Sekmadienis]] |
[[lt:Sekmadienis]] |
||
[[lv:Svētdiena]] |
[[lv:Svētdiena]] |
||
[[mdf:Таргоши]] |
|||
[[mhr:Рушарня]] |
[[mhr:Рушарня]] |
||
[[mk:Недела]] |
[[mk:Недела]] |
00:24, 29 Սեպտեմբերի 2011-ի տարբերակ
Այն եբրայերենում կոչում են նաև միաշաբաթ։ Միաշաբաթ նշանակում է շաբաթից հետո առաջին օր, երկուշաբթի՝ երկրորդ օր և այլն։ Երբ տարածվում է քրիստոնեությունը, ապա Քրիստոսի ավանդական հարություն առնելու կապակցությամբ, միաշաբաթը վերանվանվել է կիրակի։ Հունարեն «կիրակի» (հունարեն՝ Κυριακή) բառացի նշանակում է տերունական, Տիրոջ օր։ Եվ որպեսզի հրեաների հանգստի օրվա հետ չհամընկնի, որոշվում է հանգստի օրը շաբաթից տեղափոխել կիրակի օրը։ Այն ընդունվեց 321 թվականին, Կոնստանդիանոս Մեծի հրովարտակով։
Շաբաթվա օրեր |
---|
Երկուշաբթի • Երեքշաբթի • Չորեքշաբթի • Հինգշաբթի • Ուրբաթ • Շաբաթ • Կիրակի |