«Կիրակի»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Content deleted Content added
չ r2.7.2) (Ռոբոտը հեռացնում է․: tt:Yäkşämbe
չ r2.7.1) (Ռոբոտը փոփոխում է․: ksh:Sonndaach
Տող 82. Տող 82.
[[ko:일요일]]
[[ko:일요일]]
[[koi:Кресення]]
[[koi:Кресення]]
[[ksh:Sunndaach]]
[[ksh:Sonndaach]]
[[ku:Yekşem]]
[[ku:Yekşem]]
[[kv:Вежалун]]
[[kv:Вежалун]]

07:21, 26 Օգոստոսի 2011-ի տարբերակ

Այն եբրայերենում կոչում են նաև միաշաբաթ։ Միաշաբաթ նշանակում է շաբաթից հետո առաջին օր, երկուշաբթի՝ երկրորդ օր և այլն։ Երբ տարածվում է քրիստոնեությունը, ապա Քրիստոսի ավանդական հարություն առնելու կապակցությամբ, միաշաբաթը վերանվանվել է կիրակի։ Հունարեն «կիրակի» (հունարեն՝ Κυριακή) բառացի նշանակում է տերունական, Տիրոջ օր։ Եվ որպեսզի հրեաների հանգստի օրվա հետ չհամընկնի, որոշվում է հանգստի օրը շաբաթից տեղափոխել կիրակի օրը։ Այն ընդունվեց 321 թվականին, Կոնստանդիանոս Մեծի հրովարտակով։


Շաբաթվա օրեր

Երկուշաբթի  • Երեքշաբթի  • Չորեքշաբթի  • Հինգշաբթի  • Ուրբաթ  • Շաբաթ  • Կիրակի