«Բորիս Կաբուր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Content deleted Content added
No edit summary
Տող 1. Տող 1.
{{Տեղեկաքարտ Գրող}}
'''Կաբուր Բորիս''' ({{lang-et|Boris Kabur}}), ([[սեպտեմբերի 15]], [[1917]], [[Տալլին]] - [[հունվարի 28]], [[2008]], [[Տարտու]]), էստոնացի խորհրդային գրող, թարգմանիչ։
'''Կաբուր Բորիս''' ({{lang-et|Boris Kabur}}), ([[սեպտեմբերի 15]], [[1917]], [[Տալլին]] - [[հունվարի 28]], [[2008]], [[Տարտու]]), էստոնացի խորհրդային գրող, թարգմանիչ։


== Կենսագրություն ==
Ծնվել է [[1917]] թվականի սեպտեմբերի 15-ին [[Տալլին]] քաղաքում։ Ավարտել է [[Տարտուի համալսարան]]ի ֆիզիկայի ֆակուլտետը։ Անդրանիկ պիեսը («Ռոպս», [[1964]] թ․) բեմադրվել է [[Տալլին]]ում, [[Լենինգրադ]]ում (այժմ՝ [[Սանկտ Պետերբուրգ]]), [[Հելսինկի]]ում, [[Երևան]]ում։ Գրել է նաև «Ռոպսն օգնում է բոլորին» ([[1965]] թ․), «Հակալույս» ([[1968]] թ․) պիեսները։ Արձակ գործերից հիմնականը «Տիեզերքի շեմին» ([[1966]]) վեպն է։ [[1973]] թվականին սոցիալիստական երկրների գրողների կոնֆերանսում (Պոզնան) արժանացել է գիտաֆանտաստիկ երկերի համար սահմանված միջազգային գլխավոր մրցանակին։ Բնագրից թարգմանել է Գ. Միլտոնի, Հ. Լոնգֆելլոյի, Ու. Ուիտմենի, Է. Լի Մաստերսի, Ն. Վիների առանձին երկեր։ Թարգմանություններով ու հոդվածներով էստոնացիներին է ներկայացրել հայ դասականների ստեղծագործությունները։
Ծնվել է [[1917]] թվականի սեպտեմբերի 15-ին [[Տալլին]] քաղաքում։ Ավարտել է [[Տարտուի համալսարան]]ի ֆիզիկայի ֆակուլտետը։ Անդրանիկ պիեսը («Ռոպս», [[1964]] թ․) բեմադրվել է [[Տալլին]]ում, [[Լենինգրադ]]ում (այժմ՝ [[Սանկտ Պետերբուրգ]]), [[Հելսինկի]]ում, [[Երևան]]ում։ Գրել է նաև «Ռոպսն օգնում է բոլորին» ([[1965]] թ․), «Հակալույս» ([[1968]] թ․) պիեսները։ Արձակ գործերից հիմնականը «Տիեզերքի շեմին» ([[1966]]) վեպն է։ [[1973]] թվականին սոցիալիստական երկրների գրողների կոնֆերանսում (Պոզնան) արժանացել է գիտաֆանտաստիկ երկերի համար սահմանված միջազգային գլխավոր մրցանակին։ Բնագրից թարգմանել է Գ. Միլտոնի, Հ. Լոնգֆելլոյի, Ու. Ուիտմենի, Է. Լի Մաստերսի, Ն. Վիների առանձին երկեր։ Թարգմանություններով ու հոդվածներով էստոնացիներին է ներկայացրել հայ դասականների ստեղծագործությունները։


Նրա թարգմանությամբ (հայերենից) լույս են տեսել նաև [[Եղիշե Չարենց]]ի «Երկիր Նաիրի»-ն ([[1966]] թ․) և «[[Սասունցի Դավիթ]]» ([[1975]] թ․) [[էպոս]]ը։
Նրա թարգմանությամբ (հայերենից) լույս են տեսել նաև [[Եղիշե Չարենց]]ի «Երկիր Նաիրի»-ն ([[1966]] թ․) և «[[Սասունցի Դավիթ]]» ([[1975]] թ․) [[էպոս]]ը։


== Ծանոթագրություններ ==
{{ծանցանկ}}

{{Արտաքին հղումներ}}
{{ՀՍՀ|ստուգված=1}}
{{ՀՍՀ|ստուգված=1}}


{{DEFAULTSORT:Կաբուր, Բորիս}}
{{DEFAULTSORT:Կաբուր, Բորիս}}

[[Կատեգորիա:Էստոնացի գրողներ]]
[[Կատեգորիա:Էստոնացի գրողներ]]
[[Կատեգորիա:1917 ծնունդներ]]
[[Կատեգորիա:2008 մահեր]]
[[Կատեգորիա:Սեպտեմբերի 15 ծնունդներ]]
[[Կատեգորիա:Տալլին քաղաքում ծնվածներ]]
[[Կատեգորիա:Տալլին քաղաքում ծնվածներ]]
[[Կատեգորիա:Հունվարի 28 մահեր]]
[[Կատեգորիա:Տարտու քաղաքում մահացածներ]]
[[Կատեգորիա:Տարտու քաղաքում մահացածներ]]
[[Կատեգորիա:Էստոնացի թարգմանիչներ‎]]
[[Կատեգորիա:Էստոնացի թարգմանիչներ‎]]

16:10, 27 Նոյեմբերի 2015-ի տարբերակ

Բորիս Կաբուր
Ծնվել էսեպտեմբերի 15, 1917(1917-09-15)
ԾննդավայրՏալլին, Ռուսական հանրապետություն
Վախճանվել էհունվարի 28, 2002(2002-01-28) (84 տարեկան)
Վախճանի վայրՏարտու, Էստոնիա
ԳերեզմանԱնտառային գերեզմանատուն
Մասնագիտությունճարտարագետ, թարգմանիչ, գրող և գիտաֆանտաստիկ գրող
Քաղաքացիություն Էստոնիա
Պարգևներ
Սպիտակ աստղի չորրորդ դասի շքանշան

Կաբուր Բորիս (էստ․՝ Boris Kabur), (սեպտեմբերի 15, 1917, Տալլին - հունվարի 28, 2008, Տարտու), էստոնացի խորհրդային գրող, թարգմանիչ։

Ծնվել է 1917 թվականի սեպտեմբերի 15-ին Տալլին քաղաքում։ Ավարտել է Տարտուի համալսարանի ֆիզիկայի ֆակուլտետը։ Անդրանիկ պիեսը («Ռոպս», 1964 թ․) բեմադրվել է Տալլինում, Լենինգրադում (այժմ՝ Սանկտ Պետերբուրգ), Հելսինկիում, Երևանում։ Գրել է նաև «Ռոպսն օգնում է բոլորին» (1965 թ․), «Հակալույս» (1968 թ․) պիեսները։ Արձակ գործերից հիմնականը «Տիեզերքի շեմին» (1966) վեպն է։ 1973 թվականին սոցիալիստական երկրների գրողների կոնֆերանսում (Պոզնան) արժանացել է գիտաֆանտաստիկ երկերի համար սահմանված միջազգային գլխավոր մրցանակին։ Բնագրից թարգմանել է Գ. Միլտոնի, Հ. Լոնգֆելլոյի, Ու. Ուիտմենի, Է. Լի Մաստերսի, Ն. Վիների առանձին երկեր։ Թարգմանություններով ու հոդվածներով էստոնացիներին է ներկայացրել հայ դասականների ստեղծագործությունները։

Նրա թարգմանությամբ (հայերենից) լույս են տեսել նաև Եղիշե Չարենցի «Երկիր Նաիրի»-ն (1966 թ․) և «Սասունցի Դավիթ» (1975 թ․) էպոսը։

Ծանոթագրություններ

Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը վերցված է Քրիեյթիվ Քոմմոնս Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) ազատ թույլատրագրով թողարկված Հայկական սովետական հանրագիտարանից։