«Խեցգետնի արևադարձը»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չNo edit summary |
չ Հեղ իրավունքը խախտող նկարների հեռացում |
||
Տող 1. | Տող 1. | ||
{{Տեղեկաքարտ Գիրք}} |
{{Տեղեկաքարտ Գիրք}} |
||
⚫ | '''Խեցգետնի արևադարձը''', ({{Lang-en|Tropic of Cancer}}) [[ամերիկա]]ցի [[վիպասան]] [[Հենրի Միլլեր]]ի վեպ: Հենրի Միլերի [[ինքնակենսագրական]] [[վեպ]], որը պատմում է [[ամերիկա]]ցի տարագիր [[գրող]]ի [[փարիզ]]յան կյանքի ու սեքսուալ արկածների մասին, անպատշաճ համարվելով` 30 տարի արգելված է եղել նրա հայրենիքում: Միայն դատարանի պատմական վճիռը փոխեց ամերիկյան գրաքննության չափանիշները`թույլ տալով հրատարակել այս անմոռանալի ինքնախոստովանանքը: Միլերի գլուխգործոցը ոչ միայն ընդմիշտ փոխեց ամերիկյան գրականության դեմքը, այլև դարձավ նրա նշանակալից ավանդը` ի նպաստ [[ազատ խոսք]]ի: Գիրքն առաջին անգամ հրատարակվել է [[1934]]-ին [[Obelisk Press]]-ի կողմից [[Փարիզ]]ում: Հրատարակումից որոշ ժամանակ անց գիրքն արգելվել է [[ԱՄՆ]]-ում: Գիրքը դասվում է [[20–րդ դար]]ի գրականության համաշխարհային գոհարների շարքին: |
||
[[File:Henry-Miller Kazm-Q-1.jpg|thumb|ՀԵՆՐԻ ՄԻԼԵՐ «ԽԵՑԳԵՏՆԻ ԱՐԵՎԱԴԱՐՁԸ» (վեպ):]] |
|||
⚫ | |||
[[File:Textim 1354886631 3346125 ts1354886706.JPG|thumb|Վեպի հայերեն տարբերակի հեղինակ, թարգմանիչ Զավեն Բոյաջյանը]] |
|||
{{քաղվածք|«Անպատշաճ բառաշերտը Միլլերի վեպի էությունը չէ: Ընթերցողներն այն ընկալում են ոչ թե որպես վեպի հիմնական բովանդակություն, այլ որպես հավելազարդ, որը մեղմ նրբերանգ է հաղորդում վեպին»,-ասել է Զավեն Բոյաջյանը: «Հայերենում դժվար է ստանալ գրական տեքստի եւ գռեհկաբանությունների այնպիսի օրգանական համակցություն, ինչպիսին Միլլերի մոտ է: Այդ առումով ջանքեր չեմ խնայել»|Զավեն Բոյաջյան (հայերեն տարբերակի հեղինակ, թարգմանիչ)}} |
{{քաղվածք|«Անպատշաճ բառաշերտը Միլլերի վեպի էությունը չէ: Ընթերցողներն այն ընկալում են ոչ թե որպես վեպի հիմնական բովանդակություն, այլ որպես հավելազարդ, որը մեղմ նրբերանգ է հաղորդում վեպին»,-ասել է Զավեն Բոյաջյանը: «Հայերենում դժվար է ստանալ գրական տեքստի եւ գռեհկաբանությունների այնպիսի օրգանական համակցություն, ինչպիսին Միլլերի մոտ է: Այդ առումով ջանքեր չեմ խնայել»|Զավեն Բոյաջյան (հայերեն տարբերակի հեղինակ, թարգմանիչ)}} |
11:35, 4 Սեպտեմբերի 2015-ի տարբերակ
Խեցգետնի արևադարձը անգլ.՝ Tropic of Cancer | |
---|---|
Հեղինակ | Հենրի Միլեր |
Տեսակ | գրավոր աշխատություն |
Ժանր | ինքնակենսագրական վեպ և էրոտիկ վեպ |
Բնօրինակ լեզու | անգլերեն |
Նկարագրում է | Փարիզ և Ֆրանսիա |
Հաջորդ | Սև գարուն և Երկկողմանի տոմս Նյու Յորք |
Կազմի հեղինակ | Մորիս Գիրոդիաս |
Երկիր | Ֆրանսիա |
Հրատարակիչ | Օբելիսկ Պրես |
Հրատարակման տարեթիվ | 1934 |
Պարգև(ներ) | |
Վիքիքաղվածք | Խեցգետնի արևադարձը |
Խեցգետնի արևադարձը, (անգլ.՝ Tropic of Cancer) ամերիկացի վիպասան Հենրի Միլլերի վեպ: Հենրի Միլերի ինքնակենսագրական վեպ, որը պատմում է ամերիկացի տարագիր գրողի փարիզյան կյանքի ու սեքսուալ արկածների մասին, անպատշաճ համարվելով` 30 տարի արգելված է եղել նրա հայրենիքում: Միայն դատարանի պատմական վճիռը փոխեց ամերիկյան գրաքննության չափանիշները`թույլ տալով հրատարակել այս անմոռանալի ինքնախոստովանանքը: Միլերի գլուխգործոցը ոչ միայն ընդմիշտ փոխեց ամերիկյան գրականության դեմքը, այլև դարձավ նրա նշանակալից ավանդը` ի նպաստ ազատ խոսքի: Գիրքն առաջին անգամ հրատարակվել է 1934-ին Obelisk Press-ի կողմից Փարիզում: Հրատարակումից որոշ ժամանակ անց գիրքն արգելվել է ԱՄՆ-ում: Գիրքը դասվում է 20–րդ դարի գրականության համաշխարհային գոհարների շարքին: