«Վիետնամերեն»–ի խմբագրումների տարբերություն
չ Ռոբոտը ավելացնում է․: frp:Viêtnamien |
չ Ռոբոտը ավելացնում է․: ext:Luenga vietnamita; cosmetic changes |
||
Տող 1. | Տող 1. | ||
'''Վիետնամերենը''' (''tiếng Việt'', կամ ավելի հազվադեպ օգտագործվող |
'''Վիետնամերենը''' (''tiếng Việt'', կամ ավելի հազվադեպ օգտագործվող անվանումով ''Việt ngữ''<ref>Անվան մեկ ուրիշ տարբերակը, ''tiếng Việt Nam'', հազվադեպ է օգտագործվում բնիկ լեզվակիրների կողմից և ըստ էության [[նորաբանություն]] օտար լեզվից արված տառացի թարգմանությունից։ Այն ավելի հաճախ օգտագործվում է ոչ բնիկ լեզվակիրների կողմից և այլ լեզվից թարգմանված փաստաթղթերում։</ref>), [[Վիետնամ]]ի [[ազգային լեզու|ազգային]] և [[պետականորենն ընդունված լեզու|պետական]] լեզուն է։ Վիետնամերենը Վիետնամի բնակչության 86%-ի և մոտավորապես երեք միլիոն այլ պետություններում ապրող վիետնամացիների [[մայրենի լեզու]]ն է։ Վիետնամերենը օգտագործվում է նաև որպես [[երկրորդ լեզու]] Վիետնամի բազմաթիվ [[ազգային փոքրամասնություն]]ների կողմից։ Վիետնամերենը մտնում է [[Ավստրալասիական լեզուներ|Ավստրալազիական]] [[լեզվաընտանիքի մեջ]], որոնց համեմատությամբ այն նշանակալի տարբերությամբ ամենաբազմաթիվ լեզվակիրներ ունեցող լեզուն է (մի քանի անգամ ավելի շատ քան մյուս բոլոր Ավստրալասիական լեզուները միասին վերցրած) <ref>[http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size]</ref> |
||
[[Կորեերեն]]ի և [[ճապոներեն]]ի նման վիետնամերենի բառապաշարը մեծաթիվ փոխառություններ ունի [[չինարեն]]ից, հատկապես այն |
[[Կորեերեն]]ի և [[ճապոներեն]]ի նման վիետնամերենի բառապաշարը մեծաթիվ փոխառություններ ունի [[չինարեն]]ից, հատկապես այն բառապաշարի առումով, որը ներկայացնում է վերացական հասկացություններ (ճիշտ ինչպես եվրոպական լեզուները բառեր են փոխառնում լատիներենից և հունարենից), և մինչև վերջերս վիետնամերենը գրվում էր [[Չինական հիերոգլիֆներ|չինական գրային համակարգով]], թեև որոշակիորեն թեթևացված ձևաչափով և ուներ տեղական արտասանություն։ Վիետնամի պատմության մեջ [[Վիետնամի պատմություն#Ֆրանսիական տիրապետություն|ֆրանսիական տիրապետության]] ժամանակաշրջանի արդյունքում վիետնամերենը կրել է նաև [[ֆրանսերեն]]ի որոշակի ազդեցությունը, և այսօր օգտագործվող [[Վիետնամական այբուբեն|Վիետնամական գրային համակարգը]] ըստ էության [[լատիներեն այբուբեն]]ի տեղայնացված տարբերակն է՝ որոշակի հնչյունային և տառային հավելումներով։ |
||
<!-- |
<!-- |
||
==Դասակարգումը== |
==Դասակարգումը== |
||
Տող 31. | Տող 31. | ||
--> |
--> |
||
==Ծանոթագրություններ == |
== Ծանոթագրություններ == |
||
{{Ծանցանկ}} |
{{Ծանցանկ}} |
||
==Հղումներ == |
== Հղումներ == |
||
{{Refbegin}} |
{{Refbegin}} |
||
{{Refend}} |
{{Refend}} |
||
==Աղբյուրները== |
== Աղբյուրները == |
||
==Արտաքին հղումներ== |
== Արտաքին հղումներ == |
||
* [[meta:List of Wikipedias|Բոլոր Վիքիփեդիաների ցանկը և վիճակագրական տվյալները՝ անգլերեն]] |
* [[meta:List of Wikipedias|Բոլոր Վիքիփեդիաների ցանկը և վիճակագրական տվյալները՝ անգլերեն]] |
||
* [http://www.geonames.de GeoNames] |
* [http://www.geonames.de GeoNames] |
||
Տող 60. | Տող 60. | ||
{{lang-stub}} |
{{lang-stub}} |
||
{{Այբ-բեն Աշխարհի լեզուներ outtro}} |
{{Այբ-բեն Աշխարհի լեզուներ outtro}} |
||
[[Կատեգորիա:Լեզուներ]] |
[[Կատեգորիա:Լեզուներ]] |
||
Տող 76. | Տող 75. | ||
[[es:Idioma vietnamita]] |
[[es:Idioma vietnamita]] |
||
[[eu:Vietnamera]] |
[[eu:Vietnamera]] |
||
[[ext:Luenga vietnamita]] |
|||
[[fa:زبان ویتنامی]] |
[[fa:زبان ویتنامی]] |
||
[[fi:Vietnamin kieli]] |
[[fi:Vietnamin kieli]] |
01:53, 19 Հուլիսի 2010-ի տարբերակ
Վիետնամերենը (tiếng Việt, կամ ավելի հազվադեպ օգտագործվող անվանումով Việt ngữ[1]), Վիետնամի ազգային և պետական լեզուն է։ Վիետնամերենը Վիետնամի բնակչության 86%-ի և մոտավորապես երեք միլիոն այլ պետություններում ապրող վիետնամացիների մայրենի լեզուն է։ Վիետնամերենը օգտագործվում է նաև որպես երկրորդ լեզու Վիետնամի բազմաթիվ ազգային փոքրամասնությունների կողմից։ Վիետնամերենը մտնում է Ավստրալազիական լեզվաընտանիքի մեջ, որոնց համեմատությամբ այն նշանակալի տարբերությամբ ամենաբազմաթիվ լեզվակիրներ ունեցող լեզուն է (մի քանի անգամ ավելի շատ քան մյուս բոլոր Ավստրալասիական լեզուները միասին վերցրած) [2] Կորեերենի և ճապոներենի նման վիետնամերենի բառապաշարը մեծաթիվ փոխառություններ ունի չինարենից, հատկապես այն բառապաշարի առումով, որը ներկայացնում է վերացական հասկացություններ (ճիշտ ինչպես եվրոպական լեզուները բառեր են փոխառնում լատիներենից և հունարենից), և մինչև վերջերս վիետնամերենը գրվում էր չինական գրային համակարգով, թեև որոշակիորեն թեթևացված ձևաչափով և ուներ տեղական արտասանություն։ Վիետնամի պատմության մեջ ֆրանսիական տիրապետության ժամանակաշրջանի արդյունքում վիետնամերենը կրել է նաև ֆրանսերենի որոշակի ազդեցությունը, և այսօր օգտագործվող Վիետնամական գրային համակարգը ըստ էության լատիներեն այբուբենի տեղայնացված տարբերակն է՝ որոշակի հնչյունային և տառային հավելումներով։
Ծանոթագրություններ
- ↑ Անվան մեկ ուրիշ տարբերակը, tiếng Việt Nam, հազվադեպ է օգտագործվում բնիկ լեզվակիրների կողմից և ըստ էության նորաբանություն օտար լեզվից արված տառացի թարգմանությունից։ Այն ավելի հաճախ օգտագործվում է ոչ բնիկ լեզվակիրների կողմից և այլ լեզվից թարգմանված փաստաթղթերում։
- ↑ [1]
Հղումներ
Աղբյուրները
Արտաքին հղումներ