«Բորիս Կաբուր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Content deleted Content added
No edit summary
ճշտումներ
Տող 1. Տող 1.
'''Կաբուր Բորիս''' ([[սեպտեմբերի 15]], [[1917]], [[Տալլին]] - [[հունվարի 28]], [[2008]], [[Տարտու]]) էստոնացի սովետական գրող, թարգմանիչ է:
'''Կաբուր Բորիս''' ([[սեպտեմբերի 15]], [[1917]], [[Տալլին]] - [[հունվարի 28]], [[2008]], [[Տարտու]]), էստոնացի խորհրդային գրող, թարգմանիչ:


== Կենսագրություն ==
Ծնվել է [[1917]] թվականի սեպտեմբերի 15-ին [[Տարտու]] քաղաքում։ Ավարտել է [[Տարտուի համալսարան]]ի ֆիզիկայի ֆակուլտետը: Անդրանիկ պիեսը («[[Ռոպս]]», [[1964]] թ․) բեմադրվել է [[Տալլին]]ում, [[Լենինգրադ]]ում, [[Հելսինկի]]ում, [[Երևան]]ում: Գրել է նաև «[[Ռոպսն օգնում է բոլորին]]» ([[1965]] թ․), «[[Հակալույս]]» ([[1968]] թ․) [[պիես]]ները: Արձակ գործերից հիմնականը «[[Տիեզերքի շեմին]]» ([[1966]]) վեպն է: [[1973]] թվականին սոցիալիստական երկրների գրողների կոնֆերանսում (Պոզնան) արժանացել է գիտաֆանտաստիկ երկերի համար սահմանված միջազգային գլխավոր մրցանակին: Բնագրից թարգմանել է Գ. Միլտոնի, Հ. Լոնգֆելլոյի, Ու. Ուիտմենի, Է. Լի Մաստերսի, Ն. Վիների առանձին երկեր: Թարգմանություններով ու հոդվածներով էստոնացիներին է ներկայացրել հայ դասականների ստեղծագործությունները:
Ծնվել է [[1917]] թվականի սեպտեմբերի 15-ին [[Տալլին]] քաղաքում։ Ավարտել է [[Տարտուի համալսարան]]ի ֆիզիկայի ֆակուլտետը: Անդրանիկ պիեսը («[[Ռոպս]]», [[1964]] թ․) բեմադրվել է [[Տալլին]]ում, [[Լենինգրադ]]ում, [[Հելսինկի]]ում, [[Երևան]]ում: Գրել է նաև «[[Ռոպսն օգնում է բոլորին]]» ([[1965]] թ․), «[[Հակալույս]]» ([[1968]] թ․) [[պիես]]ները: Արձակ գործերից հիմնականը «[[Տիեզերքի շեմին]]» ([[1966]]) վեպն է: [[1973]] թվականին սոցիալիստական երկրների գրողների կոնֆերանսում (Պոզնան) արժանացել է գիտաֆանտաստիկ երկերի համար սահմանված միջազգային գլխավոր մրցանակին: Բնագրից թարգմանել է Գ. Միլտոնի, Հ. Լոնգֆելլոյի, Ու. Ուիտմենի, Է. Լի Մաստերսի, Ն. Վիների առանձին երկեր: Թարգմանություններով ու հոդվածներով էստոնացիներին է ներկայացրել հայ դասականների ստեղծագործությունները:
Նրա թարգմանությամբ (հայերենից) լույս են տեսել նաև [[Եղիշե Չարենց|Ե. Չարենցի]] «[[Երկիր Նաիրի]]»-ն ([[1966]] թ․) և «[[Սասունցի Դավիթ]]» ([[1975]] թ․) [[էպոս]]ը:
Նրա թարգմանությամբ (հայերենից) լույս են տեսել նաև [[Եղիշե Չարենց|Ե. Չարենցի]] «[[Երկիր Նաիրի]]»-ն ([[1966]] թ․) և «[[Սասունցի Դավիթ]]» ([[1975]] թ․) [[էպոս]]ը:



16:40, 20 Հոկտեմբերի 2013-ի տարբերակ

Կաբուր Բորիս (սեպտեմբերի 15, 1917, Տալլին - հունվարի 28, 2008, Տարտու), էստոնացի խորհրդային գրող, թարգմանիչ:

Կենսագրություն

Ծնվել է 1917 թվականի սեպտեմբերի 15-ին Տալլին քաղաքում։ Ավարտել է Տարտուի համալսարանի ֆիզիկայի ֆակուլտետը: Անդրանիկ պիեսը («Ռոպս», 1964 թ․) բեմադրվել է Տալլինում, Լենինգրադում, Հելսինկիում, Երևանում: Գրել է նաև «Ռոպսն օգնում է բոլորին» (1965 թ․), «Հակալույս» (1968 թ․) պիեսները: Արձակ գործերից հիմնականը «Տիեզերքի շեմին» (1966) վեպն է: 1973 թվականին սոցիալիստական երկրների գրողների կոնֆերանսում (Պոզնան) արժանացել է գիտաֆանտաստիկ երկերի համար սահմանված միջազգային գլխավոր մրցանակին: Բնագրից թարգմանել է Գ. Միլտոնի, Հ. Լոնգֆելլոյի, Ու. Ուիտմենի, Է. Լի Մաստերսի, Ն. Վիների առանձին երկեր: Թարգմանություններով ու հոդվածներով էստոնացիներին է ներկայացրել հայ դասականների ստեղծագործությունները: Նրա թարգմանությամբ (հայերենից) լույս են տեսել նաև Ե. Չարենցի «Երկիր Նաիրի»-ն (1966 թ․) և «Սասունցի Դավիթ» (1975 թ․) էպոսը:

Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը վերցված է Քրիեյթիվ Քոմմոնս Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) ազատ թույլատրագրով թողարկված Հայկական սովետական հանրագիտարանից։