Օլգա Օռլովա

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Օլգա Օռլովա
Ծննդյան թիվ՝սեպտեմբերի 15, 1932(1932-09-15) (89 տարեկան)
Մասնագիտություն՝մուլտիպլիկատոր

Օլգա Իվանովնա Օռլովա (Ստոլբովա) (ռուս.՝ Ольга Ивановна Орлова (Столбова), սեպտեմբերի 15, 1932(1932-09-15)), խորհրդային ռուս նկարիչ-մուլտիպլիկատոր և բեմադրող ռեժիսոր։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Օլգա Օռլովան ծնվել է 1932 թվականի սեպտեմբերի 15-ին։ 1952-1956 թվականներին սովորել է Մոսկվայի Մ․ Կալինինի անվան գեղարվեստա-արդյունաբերական ուսումնարանում, 1956 թվականից մինչև 1959 թվականը՝ «Սոյուզմուլտֆիլմին» առընթեր նկարիչ-մուլտիպլիկատորների դասընթացներում։ 1956 թվականից մինչև 1987 թվականն աշխատել է «Սոյուզմուլտֆիլմում»։ Հետագայում համագործակցել է «Արգուս», «КиноМост» կինեստուդիաների, «Կինոստուդիա «Սոյուզմուլտֆիլմ» ՊԴՄՀ-ում։ 1972-1980 թվականներին անիմացիա է դասավանդել «Տալլինֆիլմ» կինոստուդիային և Ալմա Աթայի կինոստուդիային առընթեր դասընթացներում, 1991-1993 թվականներին՝ «Արգուս» ստուդիային կից անիմատորների դասընթացներում։

Ֆիլմագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ռեժիսոր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Նկարիչ-մուլտիպլիկատոր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1958Խաչմերուկում (ռուս.՝ На перекрёстке)
  2. 1959Շուտով անձրև կլինի (ռուս.՝ Скоро будет дождь)
  3. 1960 – Վինտիկն ու Շպունտիկը՝ ուրախ վարպետները (ռուս.՝ Винтик и Шпунтик — весёлые мастера)
  4. 1960Տզզան ճանճը (ռուս.՝ Муха-Цокотуха)
  5. 1960Տարբեր անիվներ (ռուս.՝ Разные колёса)
  6. 1961Վիշապը (ռուս.՝ Дракон)
  7. 1961 – Ուլիկը (ռուս.՝ Козлёнок)
  8. 1961 – Անգետիկը սովորում է (ռուս.՝ Незнайка учится)
  9. 1961Չիպոլինո (ռուս.՝ Чиполлино)
  10. 1962Երկու հեքիաթ (ռուս.՝ Две сказки)
  11. 1962 – Երկնային պատմություն (ռուս.՝ Небесная история)
  12. 1962Կախարդական այգին (ռուս.՝ Чудесный сад)
  13. 1963Աֆրիկյան հեքիաթ (ռուս.՝ Африканская сказка)
  14. 1963Տատիկի այծիկը։ Հեքիաթ մեծահասակների համար (ռուս.՝ Бабушкин козлик. Сказка для взрослых)
  15. 1963Բարանկին, մարդ եղիր (ռուս.՝ Баранкин, будь человеком!)
  16. 1963Արևի դուստրը (ռուս.՝ Дочь солнца)
  17. 1963 – Լուսատտիկ № 3 (ռուս.՝ Светлячок № 3)
  18. 1964Մատնաչափիկը (ռուս.՝ Дюймовочка)
  19. 1964Քեռի Ստյոպան` միլիցիոներ (ռուս.՝ Дядя Стёпа — милиционер)
  20. 1964Կարելին ու Չի կարելին (ռուս.՝ Можно и Нельзя)
  21. 1964Աքաղաղն ու ներկերը (ռուս.՝ Петух и краски)
  22. 1965Ձեր առողջությունը (ռուս.՝ Ваше здоровье)
  23. 1965Վովան անդրսարյան թագավորությունում (ռուս.՝ Вовка в Тридевятом царстве)
  24. 1965 – Բարև, ատո՛մ (ռուս.՝ Здравствуй, атом!)
  25. 1965 – Նարգիս (ռուս.՝ Наргис)
  26. 1965Ռիկի Տիկի Տավի (ռուս.՝ Рикки-Тикки-Тави)
  27. 1966Դեղնիկը (ռուս.՝ Жёлтик)
  28. 1966Պատուհան (ռուս.՝ Окно)
  29. 1966 – Տեսակի ծագումը (ռուս.՝ Происхождение вида)
  30. 1966Ամենա, ամենա, ամենա, ամենա (ռուս.՝ Самый, самый, самый, самый)
  31. 1966Պոչեր (ռուս.՝ Хвосты)
  32. 1967Մեկ, երկու, բոլորս միասին (ռուս.՝ Раз-два, дружно!)
  33. 1967 – Հեքիաթ ոսկե աքաղաղի մասին (ռուս.՝ Сказка о золотом петушке)
  34. 1967 – Չորսի մի բակից (ռուս.՝ Четверо с одного двора)
  35. 1967 – Լրտեսական կրքեր (ռուս.՝ Шпионские страсти)
  36. 1968Կատուն, որ զբոսնում էր ինքն իր համար (ռուս.՝ Кот, который гулял сам по себе)
  37. 1968Մանչուկն ու Կառլսոնը (ռուս.՝ Малыш и Карлсон)
  38. 1968 – Եղնիկը (ռուս.՝ Орлёнок)
  39. 1968Պինգվիններ (ռուս.՝ Пингвины)
  40. 1968 – Հին պատգամներ (ռուս.՝ Старые заветы)
  41. 1969Մենք փնտրում ենք թանաքակաթիլը (ռուս.՝ Мы ищем кляксу)
  42. 1969Ումկա (ռուս.՝ Умка)
  43. 1969 – Ինչն է լավ և ինչն է վատ (ռուս.՝ Что такое хорошо и что такое плохо)
  44. 1971Լաբիրինթոս: Թեսևսի սխրանքները (ռուս.՝ Лабиринт. Подвиги Тесея)
  45. 1972 – Երեսուներորդ դարում (ռուս.՝ В тридесятом веке)
  46. 1972Վինի Թուխը և հոգսերի օրը (ռուս.՝ Винни-Пух и день забот)
  47. 1972Ռուսական մեղեդիներ (ռուս.՝ Русские напевы)
  48. 1973 – Տերեփուկ (ռուս.՝ Василёк)
  49. 1973 – Ուրախ կարուսել № 5 (ռուս.՝ Весёлая карусель № 5)
  50. 1973Մարդուկ-Ջարդուկը (ռուս.՝ Щелкунчик)
  51. 1973 – Փոքրիկ կատակներ։ Թողարկում № 1 (ռուս.՝ Юморески. Выпуск № 1)
  52. 1974 – Ուրախ կարուսել № 6 (ռուս.՝ Весёлая карусель № 6)
  53. 1974Մի պարկ խնձոր (ռուս.՝ Мешок яблок)
  54. 1974Պրոմեթևս (ռուս.՝ Прометей)
  55. 1974 – Գնում էր տասը համարի տրամվայը (ռուս.՝ Шёл трамвай десятый номер)
  56. 1975Նավահանգստում (ռուս.՝ В порту)
  57. 1975Հասնել երկնքին (ռուս.՝ Достать до неба)
  58. 1975Աղվեսն ու արջը (ռուս.՝ Лиса и медведь)
  59. 1975 – Թռուցիկություններ (ռուս.՝ Мимолётности)
  60. 1975Անսովոր ընկերը (ռուս.՝ Необычный друг)
  61. 1975 – Մեր նախնիների դասերը (ռուս.՝ Уроки наших предков)
  62. 1976Երկնագույն շնիկը (ռուս.՝ Голубой щенок)
  63. 1977Հաֆ անունով կատվիկը։ Թողարկում № 2 (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав. выпуск № 2)
  64. 1978Ընձուղտը և ակնոցը (ռուս.՝ Жирафа и очки)
  65. 1978Մաշան այլևս ծույլիկ չէ (ռուս.՝ Маша больше не лентяйка)
  66. 1978Նվեր ամենաթույլի համար (ռուս.՝ Подарок для самого слабого)
  67. 1978Խոմայի արկածները (ռուս.՝ Приключения Хомы)
  68. 1978Շնորհակալություն, արագիլ (ռուս.՝ Спасибо, аист!)
  69. 1979 – Ո՞ւր է արջուկը (ռուս.՝ Где же медвежонок?)
  70. 1979 – Հաֆ անունով կատվիկը։ Թողարկում № 3 (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав. выпуск № 3)
  71. 1979Թռչող նավ (ռուս.՝ Летучий корабль)
  72. 1979 – Ինչո՞ւ ավանակը համառեց (ռուս.՝ Почему ослик заупрямился)
  73. 1980 – Հաֆ անունով կատվիկը։ Թողարկում № 4 (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав. выпуск № 4)
  74. 1980 – Խորամանկ ագռավը (ռուս.՝ Хитрая ворона)
  75. 1981 – Ճանապարհային հեքիաթ (ռուս.՝ Дорожная сказка)
  76. 1981Կոտոֆեև Կատուն (ռուս.՝ Кот Котофеевич)
  77. 1981 – Մարի, Միաբելա (ռուս.՝ Мария, Мирабела)
  78. 1981 – Բոլորովին էլ սարսափելի չէ (ռուս.՝ Ничуть не страшно)
  79. 1981Նա բռնվեց (ռուս.՝ Он попался!)
  80. 1981Երրորդ մոլորակի գաղտնիքը (ռուս.՝ Тайна третьей планеты)
  81. 1981Վագրիկն արևածաղկի վրա (ռուս.՝ Тигрёнок на подсолнухе)
  82. 1986 – Երբ ավազը բարձրանա (ռուս.՝ Когда песок взойдёт)
  83. 1986 – Ջրի վրա (ռուս.՝ На воде)
  84. 1986Դե, սպասիր (թողարկում 16) (ռուս.՝ Ну, погоди! Выпуск № 16)
  85. 1986 – Переменка № 5. Сила слова
  86. 1986Սեփական ցանկությամբ (ռուս.՝ По собственному желанию)
  87. 1986 – Զբոսանք (ռուս.՝ Прогулка)
  88. 1986Կորել է Պետյա աքաղաղը (ռուս.՝ Пропал Петя-петушок)
  89. 1986 – Քարի որդին ու հսկան (ռուս.՝ Сын камня и великан)
  90. 1986 – Տեխնիկայի հրաշքներ (ռուս.՝ Чудеса техники)
  91. 1987Անառակ թութակի վերադարձը։ Թողարկում № 2 (ռուս.՝ Возвращение блудного попугая. Выпуск № 2)
  92. 1987 – Ինչպես ավանակը տխրությամբ հիվանդացավ (ռուս.՝ Как ослик грустью заболел)
  93. 1987Շուրալե (ռուս.՝ Шурале)
  94. 1988 – Սպիտակահեր արջը (ռուս.՝ Седой медведь)
  95. 1988 – Ուտիճ (ռուս.՝ Таракан)
  96. 1989Կոստրոմա (ռուս.՝ Кострома)
  97. 1991 – Ծղրիդ Կուզյայի արկածները (պատմություն երկրորդ) (ռուս.՝ Приключения кузнечика Кузи (история вторая))
  98. 1992 – Լեատո և Ֆեոֆան։ Պոկերի խաղ (ռուս.՝ Леато и Феофан. Партия в покер)
  99. 1993Թզուկները և լեռնային թագավորը (ռուս.՝ Гномы и горный король)
  100. 1997 – Կոշկավոր կատուն (ռուս.՝ Кот в сапогах)
  101. 1997 – Իվանն ու Միտրոֆանը պալատում (ռուս.՝ Иван и Митрофан во дворце)
  102. 1997 – Իվանն ու Միտրոֆանը հեռուստացույցի մեջ (ռուս.՝ Иван и Митрофан в телевизоре)
  103. 1998 – Իվանն ու Միտրոֆանը թանգարանում (ռուս.՝ Иван и Митрофан в музее)
  104. 1999 – Իվանն ու Միտրոֆանը նավում (ռուս.՝ Иван и Митрофан на корабле)
  105. 1999 – Իվանն ու Միտրոֆանը դիետա պահելիս (ռուս.՝ Иван и Митрофан на диете)
  106. 2000 – Նոր Բրեմենյանները (ռուս.՝ Новые Бременские)
  107. 2002Թութակ Կեշայի առավոտը (ռուս.՝ Утро попугая Кеши)
  108. 2004 – Մարդուկ-Ջարդուկը (ռուս.՝ Щелкунчик)

Պարգևներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Ռուսաստանի Դաշնության մշակույթի նախարարության պատվոգիր (2 դեկտեմբերի, 2011 թվական) – ռուսական անիմացիայում ունեցած մեծ ավանդի, բազմամյա բեղմնավոր աշխատանքի համար և մուլտիպլիկացիոն կինոյի 100-ամյակի առթիվ[1]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Գրականություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Сергей Капков Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 488-489. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]