Վասիլի Գրոսման
Վասիլի Գրոսման ռուս.՝ Василий Семёнович Гроссман | |
---|---|
![]() | |
Ծննդյան անուն | ռուս.՝ Иосиф Соломонович Гроссман |
Ծնվել է | նոյեմբերի 29 (դեկտեմբերի 12), 1905[1] |
Ծննդավայր | Բերդիչև, Կիևյան գուբերնիա, Ռուսական կայսրություն |
Վախճանվել է | սեպտեմբերի 14, 1964[1][2][3] (58 տարեկանում) |
Վախճանի վայր | Մոսկվա, ԽՍՀՄ |
Մասնագիտություն | ռազմական թղթակից, լրագրող, գրող, վիպասան և սցենարիստ |
Լեզու | ռուսերեն[1] |
Քաղաքացիություն | Ռուսական կայսրություն![]() |
Կրթություն | Մոսկվայի պետական համալսարանի քիմիական ֆակուլտետ |
Ուշագրավ աշխատանքներ | Կյանքը և ճակատագիրը |
Անդամակցություն | ԽՍՀՄ Գրողների միություն |
Աշխատավայր | DNMU? |
Պարգևներ | «1941-1945 թթ. Հայրենական մեծ պատերազմում Գերմանիայի դեմ տարած հաղթանակի համար» մեդալ Կարմիր դրոշի շքանշան Կարմիր Աստղի շքանշան Աշխատանքային Կարմիր դրոշի շքանշան Մեդալ «Ստալինգրադի պաշտպանության համար» «Վարշավայի ազատագրման համար» մեդալ և «Բեռլինի գրավման համար» մեդալ |
Vasily Grossman Վիքիպահեստում |
Վասիլի Սեմյոնովիչ Գրոսման (ռուս.՝ Васи́лий Семёнович Гро́ссман, նոյեմբերի 29 (դեկտեմբերի 12), 1905[1], Բերդիչև, Կիևյան գուբերնիա, Ռուսական կայսրություն - սեպտեմբերի 14, 1964[1][2][3], Մոսկվա, ԽՍՀՄ), ռուս խորհրդային գրող։
Առաջին վիպակը՝ «Գլյուկաուֆ»-ը (1934), պատկերում է Դոնբասի ածխահատների կյանքը։ «Ստեպան Կոլչուգին» քառահատոր վեպը (1937—1940) ռուսական բանվոր դասակարգի կյանքի համայնապատկերն է: Հայրենական մեծ պատերազմի ժամանակ եղել է խորհրդային բանակի շարքերում։ Զինվորական թերթերում, հատկապես «Կրասնայա զվեզդա»-ում տպագրել է ակնարկներ («Գլխավոր հարվածի ուղղությունը» և այլն)։ «Ժողովուրդն անմահ է» (1942) վեպը պատերազմական թեմայով առաջին ծավալուն գործն է։ «Հանուն արդար գործի» (1952) անավարտ վեպի գաղափարական հիմքը խորհրդային ժողովրդի բարոյական ուժն է, բարոյալքված ֆաշիզմի կործանումը։ 1961 թվականին ռուսերենի է թարգմանել Հրաչյա Քոչարի «Մեծ տան զավակները» վեպը։
Գրոսմանը բազմիցս եղել է Հայաստանում, ուսումնասիրել հայ ժողովրդի պատմությունն ու մշակույթը, գրել «Բարին ընդ ձեզ» գիրքը, որը լույս տեսավ ետմահու (1966)։
Վասիլի Գրոսմանը հայերեն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Գլխավոր հարվածի ուղղությունը (ակնարկ), Ե., Պետհրատ, 1943, 41 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Մ. Զաքարյան:
- Ստալինգրադի ճակատամարտը, Ե., Պետհրատ, 1943, 69 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Վահե Միքայելյան:
- Ժողովուրդն անմահ է (դրվագներ Հայրենական պատերազմից), Ե., Հայպետհրատ, 1949, 250 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ժ. Հարությունյան:
- Հանուն արդար գործի (վեպ), Ե., Հայպետհրատ, 1958, 843 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Աշիկ Ղազարյան:
- Բարին ընդ ձեզ (տպավորություններ Հայաստանից), Ե., «Հայաստան», 1966, 111 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ռաֆայել Ավագյան:
- Կյանք և ճակատագիր (վեպ), Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2014: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ներսես Աթաբեկյան:
Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 data.bnf.fr: տվյալների բաց շտեմարան — 2011.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Brockhaus Enzyklopädie
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Store norske leksikon — 1978.
|
Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը վերցված է Քրիեյթիվ Քոմմոնս Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) ազատ թույլատրագրով թողարկված Հայկական սովետական հանրագիտարանից (հ․ 3, էջ 236)։ ![]() |
- Դեկտեմբերի 12 ծնունդներ
- 1905 ծնունդներ
- Ռուսական կայսրությունում ծնվածներ
- Սեպտեմբերի 14 մահեր
- 1964 մահեր
- Մոսկվա քաղաքում մահացածներ
- «1941-1945 թթ. Հայրենական մեծ պատերազմում Գերմանիայի դեմ տարած հաղթանակի համար» մեդալակիրներ
- Կարմիր դրոշի շքանշանի ասպետներ
- Կարմիր աստղի շքանշանի ասպետներ
- Աշխատանքային կարմիր դրոշի շքանշանի ասպետներ
- Անձինք այբբենական կարգով
- Գրողներ այբբենական կարգով
- Խորհրդային գրողներ
- Տրոեկուրովյան գերեզմանատանը թաղվածներ