Վասիլի Գրոսման

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Picto infobox auteur.png
Վասիլի Գրոսման
Donetsk grossman.jpg
Ծնվել է նոյեմբերի 29 (դեկտեմբերի 12), 1905[1]
Ծննդավայր Բերդիչև, Berditshev County, Kiev Governorate, Ռուսական կայսրություն
Վախճանվել է սեպտեմբերի 14, 1964({{padleft:1964|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:14|2|0}})[1] (58 տարեկանում)
Վախճանի վայր Մոսկվա, ՌԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ
Մասնագիտություն ռազմական թղթակից, լրագրող, գրող, վիպասան և սցենարիստ
Լեզու ռուսերեն[2]
Քաղաքացիություն Flag of the Soviet Union (1936-1955).svg ԽՍՀՄ
Կրթություն Մոսկվայի պետական համալսարան
Ուշագրավ աշխատանքներ Կյանքը և ճակատագիրը
Անդամակցություն ԽՍՀՄ Գրողների միություն
Պարգևներ
«1941-1945 թթ. Հայրենական մեծ պատերազմում Գերմանիայի դեմ տարած հաղթանակի համար» մեդալ Կարմիր դրոշի շքանշան Կարմիր Աստղի շքանշան Աշխատանքային Կարմիր դրոշի շքանշան Մեդալ «Ստալինգրադի պաշտպանության համար» «Վարշավայի ազատագրման համար» մեդալ և «Բեռլինի գրավման համար» մեդալ
Vasily Grossman Վիքիպահեստում

Վասիլի Սեմյոնովիչ Գրոսման (ռուս.՝ Васи́лий Семёнович Гро́ссман, նոյեմբերի 29 (դեկտեմբերի 12), 1905[1], Բերդիչև, Berditshev County, Kiev Governorate, Ռուսական կայսրություն - սեպտեմբերի 14, 1964({{padleft:1964|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:14|2|0}})[1], Մոսկվա, ՌԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ), ռուս խորհրդային գրող։

Առաջին վիպակը՝ «Գլյուկաուֆ»-ը (1934), պատկերում է Դոնբասի ածխահատների կյանքը։ «Ստեպան Կոլչուգին» քառահատոր վեպը (1937—1940) ռուսական բանվոր դասակարգի կյանքի համայնապատկերն է: Հայրենական մեծ պատերազմի ժամանակ եղել է խորհրդային բանակի շարքերում։ Զինվորական թերթերում, հատկապես «Կրասնայա զվեզդա»-ում տպագրել է ակնարկներ («Գլխավոր հարվածի ուղղությունը» և այլն)։ «Ժողովուրդն անմահ է» (1942) վեպը պատերազմական թեմայով առաջին ծավալուն գործն է։ «Հանուն արդար գործի» (1952) անավարտ վեպի գաղափարական հիմքը խորհրդային ժողովրդի բարոյական ուժն է, բարոյալքված ֆաշիզմի կործանումը։ 1961 թվականին ռուսերենի է թարգմանել Հրաչյա Քոչարի «Մեծ տան զավակները» վեպը։

Գրոսմանը բազմիցս եղել է Հայաստանում, ուսումնասիրել հայ ժողովրդի պատմությունն ու մշակույթը, գրել «Բարին ընդ ձեզ» գիրքը, որը լույս տեսավ ետմահու (1966

Վասիլի Գրոսմանը հայերեն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Գլխավոր հարվածի ուղղությունը (ակնարկ), Ե., Պետհրատ, 1943, 41 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Մ. Զաքարյան:
  • Ստալինգրադի ճակատամարտը, Ե., Պետհրատ, 1943, 69 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Վահե Միքայելյան:
  • Ժողովուրդն անմահ է (դրվագներ Հայրենական պատերազմից), Ե., Հայպետհրատ, 1949, 250 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ժ. Հարությունյան:
  • Հանուն արդար գործի (վեպ), Ե., Հայպետհրատ, 1958, 843 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ա. Ղազարյան:
  • Բարին ընդ ձեզ (տպավորություններ Հայաստանից), Ե., «Հայաստան», 1966, 111 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ռաֆայել Ավագյան:
  • Կյանք և ճակատագիր (վեպ), Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2014: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ներսես Աթաբեկյան:

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը վերցված է Քրիեյթիվ Քոմմոնս Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) ազատ թույլատրագրով թողարկված Հայկական սովետական հանրագիտարանից  (հ․ 3, էջ 236 CC-BY-SA-icon-80x15.png