Ստեֆկա Խրուսանովա

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Ստեֆկա Խրուսանովա
Ծնվել է1963[1]
ԾննդավայրՍոֆիա, Բուլղարիա
Քաղաքացիություն Բուլղարիա
ԿրթությունՍոֆիայի համալսարան
Մասնագիտությունթարգմանչուհի, բանասեր և խմբագիր

Ստեֆկա Խրուսանովա (բուլղար․՝ Стефка Рускова Хрусанова, 1963[1], Սոֆիա, Բուլղարիա), բուլղարացի թարգմանչուհի։ Թարգմանում է հունգարերենից, անգլերենից, ռումիներենից։ Մանկական «Фют» ամսագրի հեղինակ և համահիմնադիր։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ստեֆկա Խրուսանովան ծնվել է Սոֆիայում։ Ավարտել է Սոֆիայի համալսարանի հունգարերեն, անգլերեն, բուլղարերեն բանասիրության ֆակուլտետը։

Linguaggi-di-versi թարգմանության խնդիրներն աշխատանքային միջազգային խմբի անդամ և համահիմնադիրն է։ Խումբը համագործակցում է Բուլղարիայում, Իտալիայում, Սլովենիայում, Ֆրանսիայում և այլ երկրներում բնակվող թարգմանիչների ու գրողների հետ։

Ստեղծագործություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հունգարերեն թարգմանություններ[2]`

  • «Հիշողության ափը», Էնդրե Կուկորելի (Pan հրատարակչություն, 1996 թվական)
  • «Պալ փողոցի տղաները», Ֆերենց Մոլնար (Pan հրատարակչություն, 1998 թվական)
  • «Վերջին պատուհան-ընձուղտը», Պիտեր Զիլախի (Polis հրատարակչություն, 2001 թվական)
  • «Կորնել Էստի», Դեժյո Կոստոլանի (Pensoft հրատարակչություն, 2002 թվական)
  • «Կաշմիր», Ալեշ Շեգեր (Pan հրատարակչություն, 2003 թվական)
  • «Ճամփորդություն լուսնի լույսով», Անտալ Սերբ (Stigmati հրատարակչություն, 2006 թվական)
  • Ստվեր գլխավոր փողոցում, Լասլո Մարտոն (Bulgarian Writer հրատարակչություն, 2007 թվական)
  • «Գործ K», Իմրե Կերտես (Riva հրատարակչություն, 2008 թվական)
  • «Սպիտակ թագավորը», Գեորգի Դրագոման (Ergo հրատարակչություն, 2008 թվական)
  • «Švejk gyóntatója», Իշվան Վյորոշ (Սոֆիայի համալսարանի ակադեմիական հրատարակչություն, 2009 թվական)
  • «Երեք գումարած մեկ», Պիտեր Զիլախի (Ergo հրատարակչություն, 2010 թվական)
  • «Տապալում. կոմունիզմի պատմություն», Էնդրե Կուկորելի (Ergo հրատարակչություն, 2012 թվական)
  • «Ընտրյալ բանաստեղծություններ», Գաբոր Դյուկիչ (Gutenberg հրատարակչություն, 2013 թվական)
  • «Կրկեսը քաղաքում», Շանդոր Պետյո (Ergo հրատարակչություն, 2013 թվական)
  • «Հարկադիր ազատագրումը», Լասլո Մարտոն (Gutenberg հրատարակչություն, 2015 թվական)
  • «Դրսի վանդակ. բանաստեղծություններ», Տատար Սանդոր (Gutenberg հրատարակչություն, 2015 թվական)
  • «Մկրտություն ջրհեղեղի տակ», Իշվան Վյորոշ (Ergo հրատարակչություն, 2016 թվական)

Անգլերեն թարգմանություններ[2]`

  • «Կապույտ դելֆինների կղզին», Սքոթ Օ'դել (Pan հրատարակչություն, 1998 թվական)
  • «Էնը Ավոնլեից», Լյուսի Մոնտգոմերի (Pan հրատարակչություն, 1998 թվական)
  • «Էնը կղզուց», Լյուսի Մոնտգոմերի (Pan հրատարակչություն, 1999 թվական)
  • «Էնի երազանքների տունը», Լյուսի Մոնտգոմերի (Pan հրատարակչություն, 2001 թվական)

Պարգևներ, մրցանակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հունգարիայի «Միլան Ֆյուշտի» անվան հիմնադրամի մրցանակակիր[3]։

2011 թվականի նոյեմբերի 24-ին Հունգարիայի նախագահ Պալ Շմիտի կողմից արժանացել է Պատվո մեդալի, որը հանձնել է Բուլղարիայում Հունգարիայի արտակարգ և լիազոր դեսպան Յուդիտ Լանգը[3][4]։

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1,0 1,1 Czech National Name Authority Database as Linked Data, Báze národních jmenných autorit v podobě propojených dat
  2. 2,0 2,1 Catalogue of the National Academic Library-Information System of Bulgaria
  3. 3,0 3,1 Информационен бюлетин. Централна библиотека на БАН, Брой 11 (57), година V, ноември 2011. „Високо отличие за Стефка Хрусанова от Централната библиотека на БАН“(չաշխատող հղում)
  4. Информационен бюлетин. Централна библиотека на БАН, Брой 11 (57), година V, ноември 2011. Раздел „Новини“(չաշխատող հղում)