«Սևդա Սևան»–ի խմբագրումների տարբերություն
No edit summary |
|||
Տող 8. | Տող 8. | ||
Ուսանել է [[Բուրգաս]]ի հայկական վարժարանում։ Ավարտել է [[Սոֆիայի համալսարան]]ի բուլղարական բանասիրության ֆակուլտետը (1978)։ Աշխատել է «Նարոդնա մլադեժ» թերթի խմբագրությունում։ 1994-1999 թվականներին՝ [[Բուլղարիա]]յում ՀՀ գործերի ժամանակավոր հավատարմատար, 1999-2005 թվականներին՝ արտակարգ և լիազոր դեսպան։ |
Ուսանել է [[Բուրգաս]]ի հայկական վարժարանում։ Ավարտել է [[Սոֆիայի համալսարան]]ի բուլղարական բանասիրության ֆակուլտետը (1978)։ Աշխատել է «Նարոդնա մլադեժ» թերթի խմբագրությունում։ 1994-1999 թվականներին՝ [[Բուլղարիա]]յում ՀՀ գործերի ժամանակավոր հավատարմատար, 1999-2005 թվականներին՝ արտակարգ և լիազոր դեսպան։ |
||
Ստեղծագործել է 1962 թվականից։ Գրական իր ուղու սկզբից ևեթ հանդես է եկել Սևդա Սևան կեղծանունով, որտեղ ''Սևդա''ն նշանակում է ''սեր'', իսկ ''Սևան''ը՝ Հայաստանի ամենամեծ լիճը՝ հայտնի իր զուլալ ու քաղցրահամ ջրով<ref>[http://дворнакирилицата.bg/writers/bulgaria/ Двор на кирилицата, Комплекс „Стара Плиска“] – в дворнакирилицата.bg, 2018 г.</ref>: |
|||
1969 թվականին լույս է ընծայել «Քար քարի վրա» բանաստեղծությունների ժողովածուն (դրանցից շատերը թարգմանվել են հայերեն)։ Հայտնի է դարձել «Ռոդոսթո, Ռոդոսթո…» վեպով, որի առաջին և երկրորդ մասերը լույս են տեսել 1981 և 1988 թթ., թարգմանվել հայերեն և ռուսերեն։ Գրել է նաև «Որևէ տեղ Բալկաններում» (1987), «Տեր-Զոր» վեպերը (եռագրություն), որոնցում ներկայացված են Մեծ եղեռնը, Բալկաններում զորավար Անդրանիկի և բուլղարական զորամասերի ազատագրական համատեղ գործողությունները։ |
|||
Գրել է 1988 թվականին Բուլղարիայում նկարահանված «Ցեղասպանություն» վավերագրական կինոնկարի սցենարը։ Թարգմանել է [[Գևորգ Էմին]]ի բանաստեղծություններից («Արդար երգ», 1979, ժողովածու)։ |
Գրել է 1988 թվականին Բուլղարիայում նկարահանված «Ցեղասպանություն» վավերագրական կինոնկարի սցենարը։ Թարգմանել է [[Գևորգ Էմին]]ի բանաստեղծություններից («Արդար երգ», 1979, ժողովածու)։ |
||
Տող 14. | Տող 15. | ||
Բազմիցս այցելել է [[Հայաստան]]։ Հայտնի է նաև իր հայանպաստ հասարակական գործունեությամբ։ Ամուսինը բուլղար հայտնի արձակագիր [[Վրբան Ստամատով]]ն է (հայերեն հրատարակվել է նրա «Մակույկով մինչև Արարատ» ստեղծագործությունը), ունի մի որդի՝ [[Ալեն Լազարով]]։ |
Բազմիցս այցելել է [[Հայաստան]]։ Հայտնի է նաև իր հայանպաստ հասարակական գործունեությամբ։ Ամուսինը բուլղար հայտնի արձակագիր [[Վրբան Ստամատով]]ն է (հայերեն հրատարակվել է նրա «Մակույկով մինչև Արարատ» ստեղծագործությունը), ունի մի որդի՝ [[Ալեն Լազարով]]։ |
||
2005 թվականին պարգևատրվել է բուլղարական „Стара планина“ շքանշանով: 2006 թվականին արժանացել է բուլղարական ազգային գրական „Константин Константинов“ մրցանակի՝ „Հեղինակ“ անվանակարգում: Բուլղարական մանկական գրականության ասպարեզում ներդրած ավանդի համար ստացել է „Петя Караколев“ մրցանակ<ref>[https://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=7907&sid=24 Напусна ни известната писателка и дипломат Севда Севан]</ref>: |
|||
{{Բուլղարիայում Հայաստանի դեսպաններ}} |
{{Բուլղարիայում Հայաստանի դեսպաններ}} |
||
{{Արտաքին հղումներ}} |
{{Արտաքին հղումներ}} |
07:33, 1 Մայիսի 2019-ի տարբերակ
Այս հոդվածն աղբյուրների կարիք ունի։ Դուք կարող եք բարելավել հոդվածը՝ գտնելով բերված տեղեկությունների հաստատումը վստահելի աղբյուրներում և ավելացնելով դրանց հղումները հոդվածին։ Անհիմն հղումները ենթակա են հեռացման։ |
Սևդա Սևան Ֆրանսուհի Բահչեջյան | |
---|---|
Ծնվել է | նոյեմբերի 6, 1945 |
Ծննդավայր | Նովա Զագորա, Բուլղարիայի թագավորություն |
Վախճանվել է | մայիսի 16, 2009 (63 տարեկան) |
Վախճանի վայր | Սոֆիա, Բուլղարիա |
Մասնագիտություն | գրող, դիվանագետ և թարգմանչուհի |
Քաղաքացիություն | Բուլղարիա |
Կրթություն | Սոֆիայի համալսարան (1978) |
Աշխատավայր | Նարոդնա մլադեժ և ՀՀ ԱԳՆ |
Պարգևներ | |
Ամուսին | Վարբան Ստամատով |
Սևդա Սևան Վիքիդարանում |
Սևան Սևդա (Ֆրանսուհի Գևորգի Բահչեջյան, նոյեմբերի 6, 1945, Նովա Զագորա, Բուլղարիայի թագավորություն - մայիսի 16, 2009, Սոֆիա, Բուլղարիա), ազգությամբ հայ բուլղարագիր գրող։ Ծնվել է 1945 թվականին, բուլղարական Նովա Զագորա քաղաքում: Ծնողները Մեծ եղեռնից փրկված հայեր էին:
Կենսագրություն
Ուսանել է Բուրգասի հայկական վարժարանում։ Ավարտել է Սոֆիայի համալսարանի բուլղարական բանասիրության ֆակուլտետը (1978)։ Աշխատել է «Նարոդնա մլադեժ» թերթի խմբագրությունում։ 1994-1999 թվականներին՝ Բուլղարիայում ՀՀ գործերի ժամանակավոր հավատարմատար, 1999-2005 թվականներին՝ արտակարգ և լիազոր դեսպան։
Ստեղծագործել է 1962 թվականից։ Գրական իր ուղու սկզբից ևեթ հանդես է եկել Սևդա Սևան կեղծանունով, որտեղ Սևդան նշանակում է սեր, իսկ Սևանը՝ Հայաստանի ամենամեծ լիճը՝ հայտնի իր զուլալ ու քաղցրահամ ջրով[1]: 1969 թվականին լույս է ընծայել «Քար քարի վրա» բանաստեղծությունների ժողովածուն (դրանցից շատերը թարգմանվել են հայերեն)։ Հայտնի է դարձել «Ռոդոսթո, Ռոդոսթո…» վեպով, որի առաջին և երկրորդ մասերը լույս են տեսել 1981 և 1988 թթ., թարգմանվել հայերեն և ռուսերեն։ Գրել է նաև «Որևէ տեղ Բալկաններում» (1987), «Տեր-Զոր» վեպերը (եռագրություն), որոնցում ներկայացված են Մեծ եղեռնը, Բալկաններում զորավար Անդրանիկի և բուլղարական զորամասերի ազատագրական համատեղ գործողությունները։
Գրել է 1988 թվականին Բուլղարիայում նկարահանված «Ցեղասպանություն» վավերագրական կինոնկարի սցենարը։ Թարգմանել է Գևորգ Էմինի բանաստեղծություններից («Արդար երգ», 1979, ժողովածու)։
Բազմիցս այցելել է Հայաստան։ Հայտնի է նաև իր հայանպաստ հասարակական գործունեությամբ։ Ամուսինը բուլղար հայտնի արձակագիր Վրբան Ստամատովն է (հայերեն հրատարակվել է նրա «Մակույկով մինչև Արարատ» ստեղծագործությունը), ունի մի որդի՝ Ալեն Լազարով։
2005 թվականին պարգևատրվել է բուլղարական „Стара планина“ շքանշանով: 2006 թվականին արժանացել է բուլղարական ազգային գրական „Константин Константинов“ մրցանակի՝ „Հեղինակ“ անվանակարգում: Բուլղարական մանկական գրականության ասպարեզում ներդրած ավանդի համար ստացել է „Петя Караколев“ մրցանակ[2]:
|
Վիքիդարանն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Սևդա Սևան» հոդվածին։ |
- ↑ Двор на кирилицата, Комплекс „Стара Плиска“ – в дворнакирилицата.bg, 2018 г.
- ↑ Напусна ни известната писателка и дипломат Севда Севан