«Կիրակի»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ r2.7.2) (Ռոբոտը ավելացնում է․: xmf:ჟაშხა |
չ r2.7.2) (Ռոբոտը ավելացնում է․: nso:Sontaga |
||
Տող 115. | Տող 115. | ||
[[no:Søndag]] |
[[no:Søndag]] |
||
[[nrm:Dînmanche]] |
[[nrm:Dînmanche]] |
||
[[nso:Sontaga]] |
|||
[[oc:Dimenge]] |
[[oc:Dimenge]] |
||
[[or:ରବିବାର]] |
[[or:ରବିବାର]] |
00:40, 3 Նոյեմբերի 2011-ի տարբերակ
Այն եբրայերենում կոչում են նաև միաշաբաթ։ Միաշաբաթ նշանակում է շաբաթից հետո առաջին օր, երկուշաբթի՝ երկրորդ օր և այլն։ Երբ տարածվում է քրիստոնեությունը, ապա Քրիստոսի ավանդական հարություն առնելու կապակցությամբ, միաշաբաթը վերանվանվել է կիրակի։ Հունարեն «կիրակի» (հունարեն՝ Κυριακή) բառացի նշանակում է տերունական, Տիրոջ օր։ Եվ որպեսզի հրեաների հանգստի օրվա հետ չհամընկնի, որոշվում է հանգստի օրը շաբաթից տեղափոխել կիրակի օրը։ Այն ընդունվեց 321 թվականին, Կոնստանդիանոս Մեծի հրովարտակով։
Շաբաթվա օրեր |
---|
Երկուշաբթի • Երեքշաբթի • Չորեքշաբթի • Հինգշաբթի • Ուրբաթ • Շաբաթ • Կիրակի |