«Արամեական գիր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Jump to navigation Jump to search
չ
→‎Պատմություն: clean up, փոխարինվեց: ): → )։ oգտվելով ԱՎԲ
չ (փոխարինվեց: ` → ՝ (3) oգտվելով ԱՎԲ)
չ (→‎Պատմություն: clean up, փոխարինվեց: ): → )։ oգտվելով ԱՎԲ)
 
== Պատմություն ==
Արամյան մատենագրությունը նման է հունականին, նույնպես զարգանալով փյունիկյան գրերից՝ այն ընկել է Արևելքի այբուբենների Արամյան ճյուղի հիմքում, այնպես, ինչպես հունարենը ծառայել է որպես Արևելքի այբուբենների հիմք։   Արամյան գիրը իր ձայնավորներով և {{lang-ru|}}Матрес лекционис-ով, ծնել է մի շարք կարևոր այբուբեններ Մերձակա Արևելքի, Հյուսիսային Աֆրիկայի և Ասիայի, ներառյալ [[Արաբերեն|Արաբական]] և ժամանակակից [[Եբրայական այբուբեն]]ը, ինչպես նաև Հնդկաստանի տարբեր գրեր (Բրահմա և այնուհետև [[Դևանագարի]]) և նրանց հետնորդ-այբուբեններ Հարավ-Արևելյան և Կենտրոնական Ասիայի (այդ թվում [[Թայերեն]] և [[Մոնղոլերեն]] գրեր):։
 
Արամյան մատենագրության տարածումը պայմանավորված է այն փաստով, որ Արամյան լեզուն և մատենագրությունը լինելով Մ.թ.ա. 8-րդ դարի վերջերից հաղորդակցման և նամակագրության միջոց Մերձավոր Արևելքում, [[Աքեմենյաններ]]ի զավթման ընթացքում ստացավ [[Աքեմենյան պետություն|Պարսկական կայսրության]] դիվանագիտական լեզվի և մատենագրության կարգավիճակ։
1 105 242

edits

Նավարկման ցանկ