«Ավե Մարիա»–ի խմբագրումների տարբերություն

Jump to navigation Jump to search
Ավելացվել է 441 բայտ ,  4 տարի առաջ
չ (մանր-մունր oգտվելով ԱՎԲ)
[[Պատկեր:Schola Gregoriana-Ave Maria.ogg|thumb|Գրիգորյան բազմաձայն երգչախումբ]]
 
: '''''Լատիներեն տեքստը՝տեքստը'''''՝
 
: Áve, María, grátia pléna; Dóminus técum:
: Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus,
: nunc et in hóra mórtis nóstrae. Ámen.<ref>«Молитвенник для русских католиков». С.-Петербургъ. Типографія М. М. Стасюлевича, В.о., 5л., 28 Datum Petropoli die 4 Maii 1912a. Vincentius Archiepiscopus</ref><ref>[http://catedra.ru/index.php?page=inlatin ''Ave Maria'' մոսկովյան հռոմեակաթոլիկ կայքում]</ref><ref>[http://kazan.katolik.ru/prayers/prayers.html ''Ave Maria'' կազանյան հռոմեակաթոլիկ կայքում]</ref>
 
: '''''Հայերեն տեքստը'''''՝
 
:Ողջոյն քեզ, Մարիամ,
:լի շնորհքով, Տէրն ընդ քեզ.
:օրհնեալ ես դու ի կանայս
:եւ օրհնեալ է պտուղ որովայնի քո՝ Յիսուս։
:Սրբուհի Մարիամ, մայր Աստուծոյ,
:բարեխօսեա՛ վասն մեր՝ մեղաւորացս,
:այժմ և ի ժամու մահուան մերոյ.
:ամէն։
 
== Պատմություն==
50 134

edits

Նավարկման ցանկ