«Արքա Լիր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Տող 13. Տող 13.
<nowiki>*</nowiki>Լիր Արքա :Ողբերգութիւն հինգ արարուածով /Վ. Շեքսպիր; Անգլ. թարգմ.՝ Խ. Դաշտենց; Խմբ.՝ Վ.Հ. Բաբայան; Նկ.՝ Ալ. Գրիգորյան,Երևան: Հայաստան, 1970.{{վիքիքաղվածք}}*Արքա Լիր /Շեքսպիր; Թարգմ.՝ Հ. Խան-Մասեհյան; Ստեղծագործ. խմբ.՝ Ե. Չարենցի; Առաջաբ.՝ Հ. Բախչինյան; Ե. Չարենցի անվ. գրականութ. և արվեստի թանգ.; ՀՀ ԳԱԱ Արվեստի ին-տ., Երևան : ՀԳՄ հրատ., 2007.
<nowiki>*</nowiki>Լիր Արքա :Ողբերգութիւն հինգ արարուածով /Վ. Շեքսպիր; Անգլ. թարգմ.՝ Խ. Դաշտենց; Խմբ.՝ Վ.Հ. Բաբայան; Նկ.՝ Ալ. Գրիգորյան,Երևան: Հայաստան, 1970.{{վիքիքաղվածք}}*Արքա Լիր /Շեքսպիր; Թարգմ.՝ Հ. Խան-Մասեհյան; Ստեղծագործ. խմբ.՝ Ե. Չարենցի; Առաջաբ.՝ Հ. Բախչինյան; Ե. Չարենցի անվ. գրականութ. և արվեստի թանգ.; ՀՀ ԳԱԱ Արվեստի ին-տ., Երևան : ՀԳՄ հրատ., 2007.


<nowiki>*</nowiki>Լիր արքա/ Վ. Շեքսպիր; Թարգմանությունը, առաջաբանը և ծանոթագրությունները` Արամ Թոփչյանի, Երևան, [[«Զանգակ»|Զանգակ]], 2015. [http://zangak.am/9789939684253<nowiki>] </nowiki>'''<nowiki/>'''
<nowiki>*</nowiki>Լիր արքա/ Վ. Շեքսպիր; Թարգմանությունը, առաջաբանը և ծանոթագրությունները` Արամ Թոփչյանի, Երևան, [[«Զանգակ»|Զանգակ]], 2015. '''<nowiki/>'''
== Արտաքին հղումներ ==
== Արտաքին հղումներ ==
[http://www.arak29.am/shakespeare/index.php?view=book&id=22&part=0&act=0&page=1 «Արքա Լիր» ողբերգությունը հայերեն]
[http://www.arak29.am/shakespeare/index.php?view=book&id=22&part=0&act=0&page=1 «Արքա Լիր» ողբերգությունը հայերեն]

[http://zangak.am/9789939684253 Zangak.am <nowiki>] </nowiki>


[[Կատեգորիա:Շեքսպիրի ողբերգությունները]]
[[Կատեգորիա:Շեքսպիրի ողբերգությունները]]

12:17, 8 Ապրիլի 2016-ի տարբերակ

Արքա Լիր (Լիր արքա, անգլ.՝ King Lear), Ուիլյամ Շեքսպիրի ողբերգություն հինգ գործողությամբ։ Առաջնախաղը կայացել է 1605թ.։ Առաջին անգամ հրատարակվել է 1608թ.։ 1623թ. Շեքսպիրի ֆոլիոյում հրատարակված տարբերակը զգալիորեն տարբերվում է նախորդ հրատարակությունից։ Ողբերգության ստեղծման համար Շեքսպիրն օգտագործել է բազմաթիվ աղբյուրներ, այդ թվում Հոլինշեդի «Տարեգրություններ»ը և Սիդնիի «Արկադիա» վեպը։

Համարվում է անգլիացի գրողի լավագույն ստեղծագործություններից մեկը։

Ողբերգությունը հայերեն է թարգմանվել Ստեփան Մալխասյանի, Հովհաննես Մասեհյանի, Խաչիկ Դաշտենցի և Արամ Թոփչյանի կողմից։

Հայերեն հրատարկություններ

*Արքա Լիր :Ողբերգություն հինգ արարւածով /Վ. Շեքսպիր ; Թարգմ.՝ Յ. Մասէհեան, Երևան: Պետհրատ, 1938.

*Լիր արքա :Ողբերգություն հինգ արարվածով /Վ. Շեքսպիր; Թարգմ.՝ Խ. Դաշտենց; Խմբ.՝ Գ. Քեշիշյան, Երևան: Հայպետհրատ, 1961.

*Լիր Արքա :Ողբերգութիւն հինգ արարուածով /Վ. Շեքսպիր; Անգլ. թարգմ.՝ Խ. Դաշտենց; Խմբ.՝ Վ.Հ. Բաբայան; Նկ.՝ Ալ. Գրիգորյան,Երևան: Հայաստան, 1970.

Վիքիքաղվածքն ունի քաղվածքների հավաքածու, որոնք վերաբերում են
Արքա Լիր հոդվածին

*Արքա Լիր /Շեքսպիր; Թարգմ.՝ Հ. Խան-Մասեհյան; Ստեղծագործ. խմբ.՝ Ե. Չարենցի; Առաջաբ.՝ Հ. Բախչինյան; Ե. Չարենցի անվ. գրականութ. և արվեստի թանգ.; ՀՀ ԳԱԱ Արվեստի ին-տ., Երևան : ՀԳՄ հրատ., 2007.

*Լիր արքա/ Վ. Շեքսպիր; Թարգմանությունը, առաջաբանը և ծանոթագրությունները` Արամ Թոփչյանի, Երևան, Զանգակ, 2015.

Արտաքին հղումներ

«Արքա Լիր» ողբերգությունը հայերեն

[http://zangak.am/9789939684253 Zangak.am ]