Սամիրա Թաուֆիկ
| Սամիրա Թաուֆիկ | |
|---|---|
| Բնօրինակ անուն | արաբ․՝ سميرة توفيق |
| Ծնվել է | դեկտեմբերի 25, 1935 (90 տարեկան) Umm Haratayn, al-Suwayda, Ալ-Սուրա ալ-Սաղիրայի շրջան, Շահբայի գավառ, Ալ-Սուեյդայի մարզ, Իսրայել |
| Երկիր | |
| Մասնագիտություն | երգչուհի, դերասանուհի և կոմպոզիտոր |
| Գործիքներ | վոկալ |
Սամիրա Ղաստին Քարիմունա (արաբ․՝ سميرة غسطين كريمونة, դեկտեմբերի 25, 1935, Umm Haratayn, al-Suwayda, Ալ-Սուրա ալ-Սաղիրայի շրջան, Շահբայի գավառ, Ալ-Սուեյդայի մարզ, Իսրայել), ավելի հայտնի է իր բեմական անվամբ՝ Սամիրա Թուֆիկ (արաբ․՝ سميرة توفيق), լիբանանցի երգչուհի հայկական արմատներով, որը ճանաչում է ձեռք բերել արաբական աշխարհում՝ բեդվինական շաուի արաբերենով երգելու իր մասնագիտացման շնորհիվ[1]:
Կենսագրություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Սամիրան ծնվել է լիբանանցի քրիստոնյա ընտանիքում՝ Լիբանանի Ռմայլե գյուղում[2]։ Նա ապրել է Բեյրութի Ռմայլե թաղամասում[3], քրոջ և ամուսնու հետ[4]։ Մանկուց նա վայելել է դասական արաբական երաժշտությունը և հատկապես երկրպագել է Ֆարիդ ալ-Աթրաշին։ Նա հաճախ է բարձրացել իր տան ծառը և բարձրաձայն երգել նրա երգերը։ Նրան լսել է երաժիշտ Ալբերտ Ղաուին, որը տպավորված է եղել նրա ձայնով և խնդրել է հորը դառնալ իր երաժշտական խորհրդատուն։ Ղաուին Սամիրան ծանոթացրեց եգիպտացի երաժիշտ Թաուֆիկ Բայումիի հետ, ով նրան սովորեցրեց թավաշիհ երաժշտական ձևը: Նա ստացավ իր բեմական անունը՝ «Թաուֆիկ» (արաբերեն՝ «Հաջողություն»), երբ հայտարարեց «ալ-Թաուֆիկ Մին Ալլահ» («Հաջողությունը Աստծուց է»): Ռադիո Բեյրութի եթերում նրա առաջին հիթը Բայումիի կողմից կատարած «Մասկին Յա Քալբի Յամա Թլաավաթ» («Օ՜, սիրտս, որքան ես տառապել») երգն էր[5]:
Նա դժվարանում էր հաջողության հասնել Լիբանանում[6][7], Ֆեյրուզի, Սաբահի և Վադի ալ-Սաֆիի խմբերի մեծ ժողովրդականություն վայելող մրցակիցների պատճառով[6], բայց նա գերազանցեց 1960-ական և 1970-ական թվականներին Հորդանանում հաստատվելուց հետո[7][6]։ Այնտեղ Հորդանանի հեռարձակման մարմինը (JBA) նրան վարձեց՝ խնդրելով երգել հորդանանյան բարբառով: JBA-ն նրան սովորեցրեց երգել տեղական բարբառով, որպեսզի նրա երաժշտությունը հնչի իսկապես հորդանանյան[7]։ Հորդանանական ռադիոյով հնչած նրա առաջին երգը եղել է «Մասքին Յա Քալբի Յամա Թլաավաթ» հիթը։ Սամիրան իր առաջին համերգը տվել է Հորդանանի Այնատա անունով գյուղում, իսկ հաջորդ օրը հրավիրվել է ելույթ ունենալու Հուսեյն թագավորի մասնակցությամբ միջոցառմանը։ Հուսեյն թագավորը դարձել է նրա արևելահորդանական մեղեդիների և մավավիլի երկրպագու[5]։ Նա դարձել է հորդանանյան երաժշտության ներկայացուցիչը արաբական աշխարհում՝ երգելով Հորդանանի բարբառով[1]։
Սամիրան հաճախ ելույթ էր ունենում շքեղ, հորդանանյան ավանդական ոճի հագուստով, որը նրան հաղորդում էր «հորդանանական աուրա»։ Նա Հորդանանում հայտնի է դարձել ազգայնական ոգեշնչմամբ «Դիրիտնա ալ-Ուրդունիա» («Մեր հորդանանյան հայրենիքը») և «Ուրդուն ալ-Քուֆիյա ալ-Համրա» («Կարմիր քուֆիյայի Հորդանանը») երգերով, որոնք երկուսն էլ ձգտում էին համատեղել ավանդական արաբական հորդանանյան մշակույթի և հորդանանյան ազգային պատկանելության զգացողության հասկացությունները[4]։ Նրա ամենահաջողակ սիրային երգը «Ալ Էյն Մուլայիթեյն»-ն էր («Երկու ճամփորդություն դեպի ջրի աղբյուր»), որը պատմում էր մի գյուղացի աղջկա մասին, որը օրը մի քանի անգամ անցնում է կամուրջը՝ թվացյալ իր ընտանիքի համար ջուր բերելու համար, բայց իրականում՝ մի երիտասարդի հանդիպելու մտադրությամբ, որին սիրահարված է[8]։
Սամիրան ընդհանուր առմամբ համարվում է առաջին խոշոր արտիստը, որը ներկայացրել է հորդանանյան երաժշտությունը և այն ժողովրդականություն է վայելում արաբական աշխարհում։ Այնուամենայնիվ, Սամիրայի ժողովրդականությունը չի համընկել մյուս հորդանանցի երգիչների հետ մինչև 1990-ականների սկիզբը՝ երգիչ Ումար ալ-Աբդալլաթի հետ[9]։
Սամիրան ներկայումս ապրում է Բեյրութի Հազմիե արվարձանում։ Հազմիեի քաղաքապետարանը նրա պատվավոր տոնակատարություն է կազմակերպել 2015 թվականի հուլիսի 20-ին[10]։
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- 1 2 Shoup, John A. (2007). Culture and Customs of Jordan (անգլերեն). Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313336713.
- ↑ Aghaniaghani, Ted (2024 թ․ ապրիլի 2), Samira Tawfik narrates memories for the first time in "Podcast with Nayla", NeilaTueini
- ↑ «Samira Taoufik age, biography – Last.fm». Last.fm.
- 1 2 Massad, Joseph A. (2001). Colonial Effects: The Making of National Identity in Jordan (անգլերեն). Columbia University Press. էջ 72. ISBN 9780231505703.
- 1 2 Balaha, Sayed, Samira Tawfik: The Bedouin Voice, Balaha Records Entertainment, Արխիվացված է օրիգինալից 2016-03-04-ին, Վերցված է 2026-03-30-ին
- 1 2 3 Swedenburg, Ted (2014 թ․ փետրվարի 3), Samira Tawfiq Sings to Jordan's Red Kufiya, Hawgblawg
- 1 2 3 Suleiman, Yasir (2013). Language and Society in the Middle East and North Africa (անգլերեն). Routledge. էջ 36. ISBN 9781317849377.
- ↑ Suleiman, Yasir (2013). Language and Society in the Middle East and North Africa (անգլերեն). Routledge. էջ 218. ISBN 9781317849377.
- ↑ Massad, Joseph A. (2001). Colonial Effects: The Making of National Identity in Jordan (անգլերեն). Columbia University Press. էջ 254. ISBN 9780231505703.
- ↑ «Hazmieh Honors Samira Tawfik», As-Safir (Arabic)
{{citation}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
Աղբյուրներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Massad, Joseph A. (2001-09-11). Colonial Effects: The Making of National Identity in Jordan (անգլերեն). Columbia University Press. ISBN 978-0-231-50570-3.
- Horn, David (2005), Continuum Encyclopedia of Popular Music of the World Part 2 Locations, vol. 5, Bloomsbury Academic, ISBN 9780826474360
- Massad, Joseph A. (2012), Colonial Effects: The Making of National Identity in Jordan, Columbia University Press, ISBN 9780231505703
- Shoup, John A. (2007), Culture and Customs of Jordan, Greenwood Publishing Group, ISBN 9780313336713
- Suleiman, Yasir (2013), Language and Society in the Middle East and North Africa, Routledge, ISBN 9781317849377
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]| Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Սամիրա Թաուֆիկ» հոդվածին։ |
| ||||||||||