Jump to content

Նրբաբլիթներ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Նրբաբլիթ
Ենթակատեգորիակերակուր
 • Փանքեյք Խմբագրել Wikidata
Մասն էgastronomic meal of the French
 • Ֆրանսիական խոհանոց Խմբագրել Wikidata
Ծագման երկիրՖրանսիա Խմբագրել Wikidata
Պատճառgalette Խմբագրել Wikidata
Կազմված էցորենի ալյուր, ձու, կովի կաթ, կարագ Խմբագրել Wikidata
Բացված քաղցր Նրբաբլիթ հարած սերուցքով և ելակի սոուսով
Նրբաբլիթների պատրաստման վիդեո ցուցադրություն

Բլիթներ կամ խմորներ () անթթխմոր խմորով ուտեստ է, որը պատրաստվում է թավայի կամ տապակ վառարանի մեջ։ Նրբաբլիթները սովորաբար լինում են երկու տեսակի ՝ քաղցր (crêpes sucrées) կամ աղի (crêpes salées): Դրանք հաճախ մատուցվում են ամենատարբեր միջուկներով, ինչպիսիք են պանիրը, մրգերը, բանջարեղենը, միսը և մի շարք սփրեդներ:[1] Նրբաբլիթները կարող են մատուցվել նաև ֆլամբաց,ված (վառված), Օրինակ ՝ Սյուզետի նրբաբլիթների տեսքով:

Ստուգաբանություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆրանսիական "կրեպ" բառը գալիս է crispa-ից ՝ լատիներեն crispus բառի կանացի տարբերակից, որը նշանակում է "գանգուր, կնճռոտված, գանգուր մազեր ունեցող"։ [2]

Ավանդույթներ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆրանսիայում նրբաբլիթներն ավանդաբար մատուցվում են Տեառնընդառաջի քրիստոնեական տոնին (La Chandeleur), որը նշվում է փետրվարի 2-ին:[3] 472 թվականի այդ օրը Հռոմի Պապ Գելասիոս I-ը նրբաբլիթները որպես սուրբ հաց առաջարկեց ֆրանսիացի ուխտավորներին, ովքեր այցելում էին Հռոմ մոմավառության համար:[4] Ֆրանսիայում Սուրբ հացը փոխարինվեց նրբաբլիթներով, և այդ օրը հայտնի դարձավ որպես "Le Jour des Crêpes"("նրբաբլիթների օր"): Այս օրը շատերի կողմից նշվում է նաև որպես օր, որը նշում է ձմռանից գարուն անցումը (նման է Groundhog Day-ի հյուսիսամերիկյան ավանդույթին), երբ ոսկեգույն գույնը և նրբաբլիթների կլոր ձևը խորհրդանշում են արևը և կյանքի ցիկլը:[5]

Տոնական սեղանի համար նրբաբլիթներ պատրաստելու հետ կապված կան մի քանի սնահավատություններ։

Օրինակներից մեկում կարելի է տեսնել, թե ինչպես է մարդը ձախ ձեռքում պահում ոսկե մետաղադրամը (օրինակ ՝ Ոսկե լուիդորը) կամ մատանին, իսկ աջը հաջողությամբ շրջում է նրբաբլիթները տապակի մեջ: Ենթադրվում է, որ սա գալիք տարում հարստություն է բերում մարդուն (այլ տարբերակները վկայում են լավ եղանակի տարին):[6]

Ավանդույթի մեկ այլ տարբերակ է կափարիչի վրա ոսկե մետաղադրամով բլիթներ պատրաստելը: Ոմանք առաջին նրբաբլիթը թաքցնում են դարակում ՝ այն ուտելու փոխարեն ՝ գալիք տարում հաջողություն բերելու համար: Նրբաբլիթներ ուտելը և դրանք ուրիշների հետ կիսելը ևս մեկ ավանդույթ է, որը հիմնված է այն բանի վրա, որ Հռոմի պապը ամեն տարի փետրվարի 2 - ին սնունդ է բաժանում աղքատներին:[5]

Ֆրանսիական ավանդական հանգավոր ասացվածքը նկարագրում է մոմի լույսի ներքո բլիթներ ուտելու ավանդույթը “manger des crêpes à la chandeleur apporte un an de bonheur” (մոմի լույսի ներքո բլիթներ ուտելը երջանկության տարի է բերում)։[7]

Քաղցր նրբաբլիթները սովորաբար պատրաստվում են ցորենի ալյուրից(farine de blé)։ Եթե դրանք քաղցր են, դրանք կարելի է ուտել որպես նախաճաշի մաս կամ որպես աղանդեր: Սովորական հավելումները ներառում են պնդուկի կակաոյի տարածում, ջեմ, շաքար (հատիկավոր կամ փոշիացված), թխկի օշարակ, ոսկե օշարակ, կիտրոնի հյութ, հարած սերուցք, մրգային սփրեդներ, կրեմ և հարած փափուկ մրգերով կամ խյուսով:

Աղի նրբաբլիթները կարելի է պատրաստել նաև կոպիտ ալյուրից, օրինակ ՝ հնդկացորենի ալյուրից։ Սովորական համեղ նրբաբլիթների բաղադրատոմսը օգտագործում է ցորենի ալյուր, բայց մի քիչ շաքար:[8] Հնդկացորենի ալյուրով պատրաստված նրբաբլիթները սնձանազուրկ են, ինչը թույլ է տալիս ցորենի ալերգիա կամ սնձան անհանդուրժողականություն ունեցող մարդկանց ուտել այս տեսակի Նրբաբլիթ:[9] Պանիրով, խոզապուխտով և ձվով նրբաբլիթների, ռատատույայի, սնկերի, արտիճուկների (որոշ շրջաններում) և տարբեր մսամթերքի տարածված համը:

Խմորը կարող է բաղկացած լինել նաև այլ բաղադրիչներից, ինչպիսիք են կարագը, կաթը, ջուրը, ձվերը, ալյուրը, աղը և շաքարը:[10] Սովորաբար, չամիչով նրբաբլիթները ավելացվում են լցոնման մեջ և մատուցվում են մասամբ բարձրացված եզրերով: Նրբաբլիթների հնդկական բազմազանության բաղադրիչները ներառում են մի քանի հացահատիկային ալյուր, որը կոչվում է "բհաջանի", ձու, կաթնաշոռ և տարբեր համեմունքներ: Սա Հնդկական ուտեստի ժամանակակից տարբերակն է, որը կոչվում է Թալիպիտ:

Թայվանական տորթի կտորներ ՝ շերտավոր խմորով լցոնված

Նրբաբլիթները կարող են օգտագործվել նաև նրբաբլիթի տորթեր պատրաստելու համար ՝ պարզ նրբաբլիթները միմյանց վրա դնելով և դրանք լցնելով միջուկով: Կարող եք ավելացնել մրգեր, շոկոլադ, թխվածքաբլիթներ, մարշմալլոուներ և այլն: Նրբաբլիթների տորթերի մեծ մասը քաղցր են և համարվում են աղանդեր: Այն կարող է նաև փոխարինել ավանդական ծննդյան տորթին։ Նրբաբլիթները սովորաբար բաղկացած են 15-30 շերտերից, իսկ նրբաբլիթներն իրենք շատ բարակ և փափուկ են:[11]

Նրբաբլիթների շերտերից պատրաստված կարկանդակը, որի միջև լցոնված է, կոչվում է“gâteau de crêpes” or “ミルクレープ(հազար Նրբաբլիթ)” (ճապոնական արտադրության ֆրանսիական բառ, որը միավորում է նրբաբլիթներն ու միլֆեյը)։[12] Իսկական ֆրանսիական հրուշակեղենի խանութ,[13][14] հանրահռչակվել է Էմի Վադայի կողմից ՝ հրուշակագործ, ով սովորել է Ֆրանսիայում[15] և 1980-ականներին ղեկավարել է Paper Մուն քեյք բուտիկը Ճապոնիայում։ 2001 թվականին նա տեղափոխվել է Նյու Յորք, որտեղ Լեդի Մադոննայի միջոցով նրբաբլիթներ է մատակարարել Հայտնի Dean & De Luca և Takashimaya ցանցերին։[16]

Ֆրանսիական նրբաբլիթների ստանդարտ բաղադրատոմսը օգտագործում է ալյուր, ձու, կաթ, աղ և կարագ: Շաքարավազը կարելի է ավելացնել ըստ ցանկության։ Նրբաբլիթների արդյունաբերական պատրաստման ժամանակ չոր բաղադրիչները խառնվում են ձվերի հետ ՝ խմոր ստանալու համար։ Դրանից հետո ավելացվում են մնացած թաց բաղադրիչները, որպեսզի խմորը բավականաչափ հեղուկ լինի և հեշտությամբ տարածվի: Խմորը շերեփով տարածվում է տաք, յուղացված տապակի վրա, տապակվում մինչև ոսկե դարչնագույնը, Այնուհետև շրջվում: "Battle" նրբաբլիթները տարբերվում են իրենց հեղուկով, ինչի շնորհիվ դրանք հեշտ է տարածել բարակ շերտով։ Նրբաբլիթները նույնպես առանձնանում են արագ պատրաստմամբ ՝ սովորաբար յուրաքանչյուր կողմում 20-30 վայրկյան:[17]

Նրբաբլիթների հին բաղադրատոմսերում կաթի փոխարեն օգտագործում էին գարեջուր կամ գինի։ Հնդկացորենի ալյուրը նույնպես հաճախ օգտագործվում է, հատկապես բրետոնական գալետներ պատրաստելիս։[7]

նրբաբլիթները (fr) կարող են լինել ռեստորանում կամ վաճառքի կրպակներում, նրբաբլիթները մատուցվում են արագ սննդի կամ փողոցային սննդի ռեստորաններում, ինչպես նաև ավելի պաշտոնական ռեստորաններում կամ սրճարաններում հավաքույթների համար: Crabbers - ը կարելի է գտնել ամբողջ Ֆրանսիայում, հատկապես Բրետանում և շատ այլ երկրներում: Դրանցից շատերը նրբաբլիթների հետ մատուցում են խնձորի խնձորօղի ՝ հայտնի ըմպելիք։

Հատուկ նրբաբլիթներ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Միլլե նրբաբլիթներ

Միլեթ նրբաբլիթները ֆրանսիական կարկանդակ են, որը բաղկացած է նրբաբլիթների բազմաթիվ շերտերից: «Միլլետ » բառը նշանակում է "«հազար» ՝ նկատի ունենալով նրբաբլիթների բազմաթիվ շերտեր[18]։ Մեկ այլ ստանդարտ ֆրանսիական և բելգիական նրբաբլիթ է Սյուզետի նրբաբլիթը ՝ թեթև քերած նարնջի կեղևով և լիկյորով (սովորաբար Grand Marnier), որը վառվում է մատուցման ժամանակ[19]։

Նրբաբլիթով ափսե ՝ 49 չափաբաժնով

49 բաժին նրբաբլիթները թթխմորով նրբաբլիթներ են, որոնք տարածված են Միացյալ Նահանգներում[20], նրբաբլիթի այս տեսակն իր անունը ստացել է Կալիֆոռնիայի ոսկու տենդի ժամանակ ժողովրդականության պատճառով: Քանի որ այն նման է շվեդական նրբաբլիթի, այն երբեմն մատուցվում է լինգոնի սոուսով, չնայած այն ամենից հաճախ գլորվում է կարագի և շաքարի փոշու մեջ կամ մատուցվում է բաց և լցվում թխկի օշարակով:

«Դենտել » նրբաբլիթները խրթխրթան թխվածքաբլիթներ են, որոնք պատրաստվում են խմորի շատ բարակ շերտով, որը գլորվում է սիգարի տեսքով, այնուհետև թխվում։ Ֆրանսիայում Այն սովորաբար մատուցվում է տաք ըմպելիքի հետ ընթրիքի ժամանակ։

Նրբաբլիթները եվրոպական մշակույթում

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Նորվեգերենում նրբաբլիթները կոչվում են պանեկեյք, իսկ Գերմանիայի շրջանների մեծ մասում ՝ նրբաբլիթներ (նկատի ունի լայն և հարթ Նրբաբլիթ, ի տարբերություն փոքր և հաստ տեղական Pfannkuchen նրբաբլիթների): Շվեդերենում հարավային շրջաններում նրբաբլիթները կոչվում են pannkaka, իսկ հյուսիսում ՝ ուտեստ: Դանիերենում դրանք կոչվում են պանդեկագեր ("նրբաբլիթներ"): Իսլանդերեն-պեննուկակա Ֆիններենում նրբաբլիթները կոչվում են օհուկայնեն, կամ լետու, կամ լատտի, կամ ռայսկալե։ Հունարենում դրանք կոչվում են կրեպա (Κρίπα): Հոլանդերենում դա pannenkook կամ flensier է: Աֆրիկաանսում նրբաբլիթները կոչվում են պանեկուկ և սովորաբար մատուցվում են դարչինով և շաքարով: Իսպանական Գալիցիա և Աստուրիա շրջաններում դրանք ավանդաբար մատուցվում են կառնավալներում։ Գալիցիայում դրանք կոչվում են ֆիլոաս և կաթի փոխարեն պատրաստվում են նաև խոզի արյունով։ Աստուրիայում նրանց անվանում են ֆայուլե կամ ֆրիքսուելո, իսկ Թուրքիայում ՝ ակիտմա։

Կենտրոնական Եվրոպայի այն տարածքներում, որոնք նախկինում պատկանում էին Ավստրո-Հունգարական կայսրությանը, կան բարակ նրբաբլիթներ, որոնք նման են լցոնված նրբաբլիթներին, որոնք Ավստրո-բավարերենում կոչվում են Palatschinken; կաղապարում ՝ Langx; և Բոսնիերեն, բուլղարերեն, Մակեդոներեն, չեխերեն, խորվաթերեն, սերբերեն և Կաղապար ՝ Langx; կաղապարում ՝ Langx։ Բալկանյան երկրներում պալաչինկան կամ պալաչինկան կարելի է ուտել մրգային ջեմով, կաթնաշոռով պանիրով, շաքարով, մեղրով կամ Nutella ընկույզով շոկոլադե կրեմով, ինչպես նաև հացաթխմամբ, որին սովորաբար միս են ավելացնում: Տարածաշրջանում պալաչինչիում մասնագիտացված ռեստորանները կոչվում են"Պալաչինկարա": Աշկենազի հրեական խոհանոցում կա նմանատիպ ուտեստ, որը հայտնի է որպես նրբաբլիթներ: Օքսֆորդի անգլերեն բառարանը գերմաներեն և սլավոնական բառերը դուրս է բերում հունգարական palacsinta-ից, որը բխում է ռումինական plăcintă-ից, որն իր հերթին բխում է դասական լատիներեն placenta-ից ("փոքրիկ տորտիլա"), չնայած ռումինական plăcintă-ն ավելի շատ նման է կարկանդակի, իսկ նրբաբլիթները կոչվում են clătită.

Արևելյան սլավոնական Shrovetide-ի (պանրի շաբաթ) տոնակատարության ժամանակ ամենահայտնի ուտեստներից մեկը նրբաբլիթներն են։ Քանի որ նրբաբլիթները պատրաստվում են կարագով, ձվով և կաթով, ուղղափառ եկեղեցին թույլ է տալիս դրանք ուտել տոնակատարության ժամանակ: Սպիտակ ալյուրը կարելի է փոխարինել հնդկացորենով, կաթը ՝ կեֆիրով, իսկ յուղերը կարելի է ավելացնել կամ փոխարինել դրանցով։ Նրբաբլիթները մատուցվում են կարագով և լցվում խավիարով, պանիրով, մսով, կարտոֆիլով, սնկով, մեղրով, հատապտուղների ջեմով կամ սովորաբար թթվասերով: Ենթադրվում է, որ ուտեստը խորհրդանշում է արևը, քանի որ տոնը նվիրված է գարնան սկզբին [1]։

Քաղցր թխվածքաբլիթներ, որոնք պատված են վարսակի փաթիլներով և հատապտուղներով և լցված հարած սերուցքով
Քաղցր թխվածքաբլիթներ, որոնք պատված են վարսակի փաթիլներով և հատապտուղներով և լցված հարած սերուցքով  
Ֆրիքսուելոս։ Այս տեսակի նրփաբլիթը պատրաստված է Իսպանիայի Աստուրիա քաղաքում։
Ֆրիքսուելոս։ Այս տեսակի նրփաբլիթը պատրաստված է Իսպանիայի Աստուրիա քաղաքում։  
Պատրաստված Finnish նրփաբլիթները կոչվում են ohukainen
Պատրաստված Finnish նրփաբլիթները կոչվում են ohukainen  
Շոկոլադե կոկոսի նրբաբլիթը մատուցվում է ֆրանսիական Փարիզի պանթեոնի մոտ գտնվող նրբաբլիթի կրպակում։
Շոկոլադե կոկոսի նրբաբլիթը մատուցվում է ֆրանսիական Փարիզի պանթեոնի մոտ գտնվող նրբաբլիթի կրպակում։  

Նրբաբլիթներ Եվրոպայից դուրս

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Նրբաբլիթները վաղուց տարածված են նաև Ճապոնիայում և Մալայզիայում, որտեղ շատ փոքր կրպակներ վաճառում են քաղցր և համեղ ուտեստներ, որոնք սովորաբար կոչվում են նրբաբլիթներ: Արգենտինայում, Ուրուգվայում և Չիլիում դրանք կոչվում են պանկեյքեր և հաճախ ուտում են Dulce De Leche-ի հետ: Ֆրանսիական տարբեր այլ ուտեստներ, ինչպիսիք են նրբաբլիթները, սուֆլեները և քիշերը, աստիճանաբար թափանցում են ամերիկյան խոհարարական հաստատություններ:[21] Ընդհանուր առմամբ, այս արտոնությունները հավատարիմ են նրբաբլիթ պատրաստելու ֆրանսիական ավանդական ձևին, բայց նրանք նաև իրենց համը բերեցին նրբաբլիթներին ՝ առաջարկելով նոր տեսակներ, ինչպիսիք են համբուրգերի և պիցցայի նրբաբլիթները: Կանադայում, հատկապես ֆրանկոֆոն շրջաններում, նրբաբլիթներն ու թխվածքաբլիթները վաղուց դարձել են ավանդական սնունդ:

Harajuku նրբաբլիթներ

Ճապոնական նրբաբլիթները սկսեցին տարբերվել ֆրանսերենից՝ իրենց տարբեր համային տեսականիով և լցոնմամբ, և հետագայում ոճը տարածվեց Ճապոնիայից դուրս: Այն հաճախ անվանում են"Հարաջուկու նրբաբլիթներ"։ Ճապոնիայում ֆրանսիական նրբաբլիթները հայտնվել են 1970-ականներին, բայց դրանք տարածվում էին միայն ջեմով և այնքան էլ տարածված չէին:1977 թվականին Միձուկի Օնոն Հարաջուկուում բացեց նրբաբլիթների խանութ և, ոգեշնչվելով "մոնակա" պաղպաղակից, սկսեց վաճառել նրբաբլիթներ պաղպաղակով, հարած սերուցքով և կտրատած մրգերով, որոնք շատ տարածված դարձան։ Դրանք հազվադեպ էին պատրաստվում տանը և տարածվում էին քաղցրավենիքի տեսքով, որոնք գնում էին փողոցային կրպակներից և ուտում փողոցում:.[22][23][24]

Մեքսիկայում նրբաբլիթները հայտնի են որպես կրեպ և ներկայացվել են 19-րդ դարում ֆրանսիացիների կողմից[25][26]։ Դրանք սովորաբար մատուցվում են կամ որպես քաղցր աղանդեր, որը լցված է կախետայով (նման է Dulce De Leche-ին), կամ որպես կծու ախորժակ բացող նախուտեստ, որը լցված է whitlacoche-ով (եգիպտացորենի շիլա), որը սովորաբար մատուցվում է որպես կողմնակի ուտեստ և համարվում է նրբություն:

Նմանատիպ ուտեստներ այլ խոհանոցներում

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հարավային Հնդկաստանում նման ուտեստը պատրաստված է խմորված բրնձով և կոչվում է դոսա, որը հաճախ ունի համեղ միջուկ։ Արևմտյան Հնդկաստանում ամբողջական ալյուրով պատրաստված ուտեստը կոչվում է "պուդել", իսկ դրա խմորը բաղկացած է բանջարեղենից և համեմունքներից: Մեկ այլ բազմազանություն կոչվում է "պաթիոլիա" և քաղցր համ ունի կաթի, շաքարի փոշու կամ շաքարի օշարակի շնորհիվ: Եթովպական/Էրիթրեական/ Սոմալիական/Եմենի խոհանոցում ինջերան հաճախ նկարագրվում է որպես հաստ Նրբաբլիթ: Սոմալիում Մալավան շատ նման է նրբաբլիթների։ Այն հիմնականում ուտում են նախաճաշին։

Ֆիլիպիններում նրբաբլիթների ավանդական բաղադրատոմսը "Dark Ale" - ն է, որը պատրաստվում է աղացած Կպչուն բրնձով և կոկոսի կաթի յուղով (գալապոնգ): այս բաղադրատոմսը շատ տարածված է ամբողջ աշխարհում: Նրբաբլիթները գլորվում են գլանի տեսքով և լցվում քաղցրացված կոկոսի փաթիլների շերտերով (Հինդի):[27]

Ինդոնեզիայում "Kai lecker"- ը ինդոնեզական նրբաբլիթների տեսակ է։ Նաև, օրինակ, բանանով նրբաբլիթներ Բոժոնեգորոյի ռուլետի մեջ։[28]

Չինաստանում Jianbing- ը չինական ավանդական փողոցային ուտեստ է, որը նման է նրբաբլիթների: Այն սովորաբար ուտում են նախաճաշին և կոչվում է "Չինաստանի ամենահայտնի փողոցային նախաճաշերից մեկը": Այն բաղկացած է ցորենի և դրա վրա հիմնված նրբաբլիթներից, ձվերից, խորը տապակած կրեկերներից (չինարենում դրանք կոչվում են Bao Tsui), 2-3 կծուծ ախորժակ բացող նախուտեստ սոուսներից և թակած կանաչ սոխից և համեմ։

Ծանոթագրություններ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  1. «48 Delicious Crepe Fillings That Will Rule Your Sunday Brunch!». DIYs.com (ամերիկյան անգլերեն). 2016-09-14. Վերցված է 2021-11-12-ին.
  2. «crepe | Search Online Etymology Dictionary». www.etymonline.com. Վերցված է 2021-11-12-ին.
  3. Roy, Christian (2005). Traditional Festivals: A Multicultural Encyclopedia (անգլերեն). ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-089-5.
  4. «The History of Crêpes | Institute of Culinary Education». ice.edu (անգլերեն). 13 January 2022. Վերցված է 2022-10-11-ին.
  5. 5,0 5,1 «Why the French Eat Crêpes on February 2». Condé Nast Traveler (ամերիկյան անգլերեն). 2017-02-01. Վերցված է 2022-10-11-ին.
  6. Salzberg, Alysa (2022-01-31). «All about La Chandeleur, a day of superstition and crepes». French Together (ամերիկյան անգլերեն). Վերցված է 2022-10-11-ին.
  7. 7,0 7,1 Albala, Ken (2008). Pancake: A Global History (1st ed.). London: Reaktion Books Ltd. էջեր 24–93. ISBN 9781861893925.
  8. Alfaro, Danilo. «Sweet or Savory Basic Crepe Recipe». The Spruce Eats. Dotdash. Վերցված է 3 April 2020-ին.
  9. Mariotti, Manuela; Pagani, M. Ambrogina; Lucisano, Mara (2013-01-01). «The role of buckwheat and HPMC on the breadmaking properties of some commercial gluten-free bread mixtures». Food Hydrocolloids (անգլերեն). 30 (1): 393–400. doi:10.1016/j.foodhyd.2012.07.005. ISSN 0268-005X.
  10. "Wrap it up in a crêpe; Thin pancakes work in savory or sweet dishes." Times-Colonist (Victoria, British Columbia). (24 April 2013 Wednesday) LexisNexis Academic.
  11. «Tiramisu Crepe Cake Recipe». Sally's Baking Addiction (ամերիկյան անգլերեն). 2020-10-19. Վերցված է 2021-11-12-ին.
  12. «Invented Overseas, Reinterpreted in Japan: Unique Japanese Sweets with International Roots | LIVE JAPAN travel guide». LIVE JAPAN (անգլերեն). Վերցված է 2021-02-26-ին.
  13. Babinski, Henri (1923). Gastronomie pratique : études culinaires; suivies du Traitement de l'obésité des gourmands [The Encyclopedia of Practical Gastronomy] (French) (3rd ed.). Վերցված է 2021-10-12-ին.{{cite book}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  14. Child, Julia (1976). Mastering the Art of French Cooking (English) (3rd ed.). Knopf. ISBN 9785879620764. Վերցված է 2021-10-12-ին.{{cite book}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  15. «The history of crêpes: A personal and historical exploration of the famous French pancake's origin». Salon (ամերիկյան անգլերեն). 2021-01-02. Վերցված է 2021-10-12-ին.
  16. «Gâteau de Crêpes (Crepe Cake)». The Little Epicurean (ամերիկյան անգլերեն). 2011-09-15. Վերցված է 2021-02-26-ին.
  17. Guibert-Martin, Jury, V., Bouchet, B., Roellens, G., Lioret, P., & Le-Bail, A. (2017). Impact of the baking protocol on the structure of French crêpes. Journal of Food Engineering, 196, 183–192. https://doi.org/10.1016/j.jfoodeng.2016.07.002
  18. Hesser, Amanda (15 May 2005). «The Way We Eat: Building a Modern, Multistoried Dessert». The New York Times.
  19. Courtine, Robert J. (1984), Larousse gastronomique (French edition), Paris: Librairie Larousse.
  20. «Why They Sell Like Hot Cakes». Los Angeles Times. 16 March 1995. Վերցված է 19 October 2018-ին.
  21. Benenson, R. (1984). Dining in America. Editorial research reports 1984 (Vol. I). Washington, DC: CQ Press.
  22. 本場フランスに逆輸入もされた“ハラジュクスタイル” カフェクレープ開発秘話 (ճապոներեն). Asahi Shimbun. 6 March 2016. Արխիվացված է օրիգինալից 1 July 2017-ին.
  23. 今や「竹下通り」の定番アイテム?原宿とクレープの甘い関係 (ճապոներեն). Shibuya Keizai Shimbun. 23 May 2003. Արխիվացված է օրիգինալից 19 January 2021-ին.
  24. «Japanese Crêpes: a Harajuku take on a French staple». Japan time. 6 October 2021. Արխիվացված է օրիգինալից 5 November 2021-ին.
  25. Fernández-del-Villar, Miguel Angel and Ruiz-Naufal, Víctor M., Mesa Mexicana (1993), Fundación Cultural Bancomer, 9789686084948
  26. Hursh, Karen (1 February 2005). «The French Influence On Mexican Cooking». Mexconnect.com. Վերցված է 19 October 2018-ին.
  27. Polistico, Edgie (28 December 2012). «daral». Philippine Food Illustrated. Վերցված է 15 January 2020-ին.
  28. «Ledre». bojonegorokab.go.id (ինդոնեզերեն and անգլերեն). Վերցված է 21 April 2022-ին.

Արտաքին աղբյուրներ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
19. Life A La Henri – Being The Memories of Henri Charpentier, by Henri Charpentier and Boyden Sparkes, The Modern Library, New York, 2001 Paperback Edition. Originally published in 1934 by Simon & Schuster, Inc.

Արտաքին հղումներ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Նրբաբլիթներ» հոդվածին։