Մեծ ֆիլմ Խոզուկի մասին

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Picto infobox cinema.png
Մեծ ֆիլմ Խոզուկի մասին
անգլ.՝ Piglet's Big Movie
Տեսակլիամետրաժ մուլտֆիլմ
Ժանրերաժշտական ֆիլմ
Շարքի մասն էԴիսնեյի Վիննի Թուխի ֆիլմեր
ՌեժիսորFrancis Glebas?[1][2][3][4][5][6]
ՍցենարիստԱլան Ալեքսանդր Միլն[5]
ՀնչյունավորումՋոն Ֆիլդլեր[1][7][4], Ջիմ Քամինգս[1][7][4], Նիկիտա Հոփքինս[7][4], Քեն Սանսոմ[1][7], Փիթեր Կալլեն[1][7], Քեթ Սյուսի[7][4] և Անդրե Ստոյկա[7][4]
ԵրաժշտությունCarly Simon?
ԵրկիրFlag of the United States.svg ԱՄՆ
Լեզուանգլերեն
ԸնկերությունWalt Disney Pictures, DisneyToon Studios և A. Film A/S?
ԴիստրիբյուտորInterCom
Տևողություն75 րոպե
ՇարքԴիսնեյի Վիննի Թուխի ֆիլմեր
Թվականմարտի 21, 2003[8], սեպտեմբերի 5, 2003[9] և հուլիսի 3, 2003[10]
winniethepooh.disney.com/piglet-s-big-movie

Մեծ ֆիլմ Խոզուկի մասին (անգլ.՝ Piglet’s Big Movie), «DisneyToon» ընկերության մուլտֆիլմը, որի պրեմիերան կայացել է 2003 թվականի մարտի 21-ին։ Այն պատմում է Խրյունյա խոզուկի երեք արկածների մասին։

Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ալբոմում սոսնձելով նոր նկարը՝ Խրյունյան տեսնում է ինչ-որ տեղ գնացող իր ընկերներին՝ Վինի Թուխին, Նապաստակին, Վագրին և Իշուկին։ Խրյունյան իմանում է, որ նրանք պատրաստվում են մեղր հավաքել՝ մեղուներին նոր փեթակ փոխադրելով։ Բայց ոչինչ չի ընթանում ծրագրվածի պես․ Նապաստակի երաժշտությունը միայն կատաղեցնում է մեղուներին։ Նրանք հարձակվում են Խրյունյայի վրա (կարծելով, թե նա է մեղավոր), բայց վերջինիս հաջողվում է մեղուներին փակել նոր փեթակի մեջ։ Նրա սխրագորոծությունը ոչ ոք չի նկատում, և նա գնում է անտառ։ Անտառում թափառելով՝ օգնում է զատիկին, սկյուռին և փոքրիկ ճուտիկին։ Այս ամենից հետո Խրյունյան որոշում է օգնել իր ընկերներին և հետ է գնում։ Այդ ժամանակ ընկերներն իրենց հաղթանակն էին նշում և բոլորովին մոռացել էին կողպված մեղուների մասին։ Մեղուները դուրս են գալիս փեթակից, և ընկերները հազիվ փախչում են ու թաքնվում Խրյունյայի տանը և միայն այդ ժամանակ են նկատում, որ տանտերը չկա։

Վինի Թուխը գտնում է նկար-հիշողություններով ալբոմը և կռահում, որ այն կարող է իրենց օգնել գտնել Խրյունյային։ Տեսնելով առաջին էջում նկարված Ֆիլինի տունը՝ նրանք ուղևորվում են այնտեղ և իմանում, որ Խրունյան այդտեղ եղել է: Միևնույն ժամանակ Խրունյան որոշում է փնտրել ընկերներին։ Ընկերները նորից են նայում հիշողությունների ալբոմը և ուղևորվում Կենգիի տուն։ Վինի Թուխը հենց այդտեղ Խրյունյայի մասին պատմություն է մտաբերում։

Գալով Կենգիի տուն՝ ընկերները պատմում են Խրյունյայի կորչելու մասին։ Նրանց է միանում նաև Ռուն, և միասին շարունակում են ճանապարհը: Նրանք նորից են նայում ալբոմը և մտաբերում մի պատմություն ճանապարհորդության մասին։

Այնուհետև ընկերները գտնում են Խրյունյայի շարֆը, և Վագրը սկսում է սարսափելի գուշակություններ անել։ Այդ ամենը վախեցնում է Ռուին, բայց Վինին նրան հանգստացնում է։ Իսկ Իշուկը հիշում է, որ Խրյունյան մի անգամ տուն է կառուցել։ Ընկերները նորից են նայում ալբոմը և հիշում Վինիի տան պատմությունը։

Ընկերները շարունակում են փնտրել Խրյունյային, Վագրն առաջարկում է դիտել ալբոմի վերջը: Բայց Նապաստակը ընդդիմանում է, և ալբոմը թերթելիս վնասում այն: Դա Վագրին հունից հանում է, և նա փորձում է խլել ալբոմը: Բայց նապաստակը չի տալիս այն: Արդյունքում ալբոմը պատռվում է և ընկնում գետը: Նապաստակը խոստովանում է, որ պարզապես ուզում էր գտնել Խրյունյային: Բոլորը վերադառնում են նրա տուն: Ռուն Թուխին խնդրում է նկարել Խրյունյային: Դա ոգեշնչում է բոլոր ընկերներին, և նրանք սկսում են նկարել Խրյունյայի արկածները: Ներկայացվում է երեք պատմություն.

  1. Խրյունյան ասպետի կերպարով ընկերներին փրկում է մեղուներից,
  2. Խրյունյան ծովագնացի կերպարով Ռուին փրկում է ութոտնուկից,
  3. Խրյունյան հաղթում է ձնեմարդուն և Իշուկի համար տուն կառուցում:

Ռուն այդ պահին առաջարկում է գնալ Խրյունյային փնտրելու, և բոլորը համաձայնվում են՝ չնայած վատ եղանակին: Նրանք մեկ առ մեկ գտնում են ալբոմի էջերը և շուտով հայտնաբերում նաև ալբոմը՝ ջրվեժի մեջ՝ մի գերանից կախված: Թուխը փորձում է վերցնել ալբոմը, բայց ընկնում է և կախվում ճյուղից: Ընկերները «փրկարարական ճոպան» են սարքում, սակայն այն կարճ է ստացվում: Բայց այդտեղ հայտնվում է Խրյունյան, վազում ու փրկում է Թուխին: Իսկ Ալբոմն անդառնալիորեն կորչում է: Դա վշտացնում է Խրյունյային, բայց ընկերները նրան ցույց են տալիս իրենց նկարները և շնորհակալություն հայտնում. Նապաստակը՝ Ռուի հետ ծանոթանալու համար, Ռուն՝ իրեն փրկելու, իսկ Իշուկը՝ «Վինիի անկյան»: Խրյունյան շատ է հուզվում այդ ամենից, իսկ Թուխն առաջարկում է տոն կազմակերպել: Հաջորդ օրը նրանք գալիս ու շնորհավորում են Խրյունյային: Ամենահանդիսավոր պահին Վինին Խրյունյային ուղեկցում ու ցույց է տալիս, որ «Վինիի անկյունը» վերանվանել է «Վինիի և Խրյունյայի անկյուն»: Խրյունյան շատ է հուզվում, իսկ մյուս ընկերներն ասում են. «սա ամենափոքր բանն է, որ մենք կարող ենք անել Խրյունյայի համար, որը դարձել է այսքան մեծ»:

Հնչյունավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ռուսական կրկնօրինակում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆիլմը կրկնօրինակվել է 2006 թվականին «Նեվաֆիլմ» ընկերությունում՝ «Disney Character Voices International» ընկերության պատվերով[11]:

  • Կրկնօրինակման ռեժիսոր - Իգոր Եֆիմով կրտսեր
  • Թարգմանիչ - Մարինա Բադխեն
  • Տեքստի և բանաստեղծությունների հեղինակ - Ելենա Ստավրոգինա
  • Հնչյունային ռեժիսոր - Օքսանա Ստրուգինա
  • Երաժշտական ղեկավար - Սերգեյ Ֆեդոսեև
  • Ստեղծագործական խորհրդատու - Մաչեյ Էյման
  • Հաղորդավար - Օլեգ Բելով

Կրկնօրինակողներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Վլադիմիր Բարանով - Վինի Թուխ
  • Վիկտոր Կոստեցկի - Վագր
  • Դմիտրի Մասլով - Քրիստոֆեր Ռոբին
  • Անդրեյ Մատվեև - Խրյունյա
  • Մարիա Սոսնյակովա - Կենգա
  • Կոնստանտին Եֆիմով - Ռու
  • Գեորգի Կորոլչուկ - Նապաստակ
  • Դմիտրի Լագաչյով - Իշուկ
  • Յուրի Լազարև - Բվեճ

Վոկալային պարտիաներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Տատյանա Դոլգոպոլովա

Բյուջե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆիլմը թողարկվելուց հետո առաջին շաբաթում տոմսարկղերում եղել է #7-ը՝ ստանալով 6 միլիոն դոլար: Այն տեղում վաստակել է 23 միլիոն դոլար[12]՝ «Վագրիկի արկածները» ֆիլմի գումարի կեսը[13], իսկ ամբողջ աշխարհում՝ 63 միլիոն դոլար[12]:

Տես նաև[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]