Մեծ ֆիլմ Խոզուկի մասին

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Picto infobox cinema.png
Մեծ ֆիլմ Խոզուկի մասին
անգլ.՝ Piglet's Big Movie
Տեսակ լիամետրաժ մուլտֆիլմ
Շարքի մասն է Disney's Winnie-the-Pooh films
Ռեժիսոր Francis Glebas[1][2][3][4][5][6]
Սցենարիստ Ալան Ալեքսանդր Միլն[5]
Հնչյունավորում Ջոն Ֆիլդլեր[1][7][4], Ջիմ Քամինգս[1][7][4], Նիկիտա Հոփքինս[7][4], Քեն Սանսոմ[1][7], Փիթեր Կալլեն[1][7], Քեթ Սյուսի[7][4] և Անդրե Ստոյկա[7][4]
Երաժշտություն Carly Simon
Երկիր Flag of the United States.svg ԱՄՆ
Լեզու անգլերեն
Ընկերություն Walt Disney Pictures, DisneyToon Studios և A. Film A/S
Դիստրիբյուտոր InterCom
Տևողություն 75 րոպե
Շարք Disney's Winnie-the-Pooh films
Թվական մարտի 21, 2003[8], սեպտեմբերի 5, 2003[9] և հուլիսի 3, 2003[10]
winniethepooh.disney.com/piglet-s-big-movie

Մեծ ֆիլմ Խոզուկի մասին (անգլ.՝ Piglet’s Big Movie), «DisneyToon» ընկերության մուլտֆիլմը, որի պրեմիերան կայացել է 2003 թվականի մարտի 21-ին։ Այն պատմում է Խրյունյա խոզուկի երեք արկածների մասին։

Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ալբոմում սոսնձելով նոր նկարը՝ Խրյունյան տեսնում է ինչ-որ տեղ գնացող իր ընկերներին՝ Վինի Թուխին, Նապաստակին, Վագրին և Իշուկին։ Խրյունյան իմանում է, որ նրանք պատրաստվում են մեղր հավաքել՝ մեղուներին նոր փեթակ փոխադրելով։ Բայց ոչինչ չի ընթանում ծրագրվածի պես․ Նապաստակի երաժշտությունը միայն կատաղեցնում է մեղուներին։ Նրանք հարձակվում են Խրյունյայի վրա (կարծելով, թե նա է մեղավոր), բայց վերջինիս հաջողվում է մեղուներին փակել նոր փեթակի մեջ։ Նրա սխրագորոծությունը ոչ ոք չի նկատում, և նա գնում է անտառ։ Անտառում թափառելով՝ օգնում է զատիկին, սկյուռին և փոքրիկ ճուտիկին։ Այս ամենից հետո Խրյունյան որոշում է օգնել իր ընկերներին և հետ է գնում։ Այդ ժամանակ ընկերներն իրենց հաղթանակն էին նշում և բոլորովին մոռացել էին կողպված մեղուների մասին։ Մեղուները դուրս են գալիս փեթակից, և ընկերները հազիվ փախչում են ու թաքնվում Խրյունյայի տանը և միայն այդ ժամանակ են նկատում, որ տանտերը չկա։

Վինի Թուխը գտնում է նկար-հիշողություններով ալբոմը և կռահում, որ այն կարող է իրենց օգնել գտնել Խրյունյային։ Տեսնելով առաջին էջում նկարված Ֆիլինի տունը՝ նրանք ուղևորվում են այնտեղ և իմանում, որ Խրունյան այդտեղ եղել է: Միևնույն ժամանակ Խրունյան որոշում է փնտրել ընկերներին։ Ընկերները նորից են նայում հիշողությունների ալբոմը և ուղևորվում Կենգիի տուն։ Վինի Թուխը հենց այդտեղ Խրյունյայի մասին պատմություն է մտաբերում։

Գալով Կենգիի տուն՝ ընկերները պատմում են Խրյունյայի կորչելու մասին։ Նրանց է միանում նաև Ռուն, և միասին շարունակում են ճանապարհը: Նրանք նորից են նայում ալբոմը և մտաբերում մի պատմություն ճանապարհորդության մասին։

Այնուհետև ընկերները գտնում են Խրյունյայի շարֆը, և Վագրը սկսում է սարսափելի գուշակություններ անել։ Այդ ամենը վախեցնում է Ռուին, բայց Վինին նրան հանգստացնում է։ Իսկ Իշուկը հիշում է, որ Խրյունյան մի անգամ տուն է կառուցել։ Ընկերները նորից են նայում ալբոմը և հիշում Վինիի տան պատմությունը։

Ընկերները շարունակում են փնտրել Խրյունյային, Վագրն առաջարկում է դիտել ալբոմի վերջը: Բայց Նապաստակը ընդդիմանում է, և ալբոմը թերթելիս վնասում այն: Դա Վագրին հունից հանում է, և նա փորձում է խլել ալբոմը: Բայց նապաստակը չի տալիս այն: Արդյունքում ալբոմը պատռվում է և ընկնում գետը: Նապաստակը խոստովանում է, որ պարզապես ուզում էր գտնել Խրյունյային: Բոլորը վերադառնում են նրա տուն: Ռուն Թուխին խնդրում է նկարել Խրյունյային: Դա ոգեշնչում է բոլոր ընկերներին, և նրանք սկսում են նկարել Խրյունյայի արկածները: Ներկայացվում է երեք պատմություն.

  1. Խրյունյան ասպետի կերպարով ընկերներին փրկում է մեղուներից,
  2. Խրյունյան ծովագնացի կերպարով Ռուին փրկում է ութոտնուկից,
  3. Խրյունյան հաղթում է ձնեմարդուն և Իշուկի համար տուն կառուցում:

Ռուն այդ պահին առաջարկում է գնալ Խրյունյային փնտրելու, և բոլորը համաձայնվում են՝ չնայած վատ եղանակին: Նրանք մեկ առ մեկ գտնում են ալբոմի էջերը և շուտով հայտնաբերում նաև ալբոմը՝ ջրվեժի մեջ՝ մի գերանից կախված: Թուխը փորձում է վերցնել ալբոմը, բայց ընկնում է և կախվում ճյուղից: Ընկերները «փրկարարական ճոպան» են սարքում, սակայն այն կարճ է ստացվում: Բայց այդտեղ հայտնվում է Խրյունյան, վազում ու փրկում է Թուխին: Իսկ Ալբոմն անդառնալիորեն կորչում է: Դա վշտացնում է Խրյունյային, բայց ընկերները նրան ցույց են տալիս իրենց նկարները և շնորհակալություն հայտնում. Նապաստակը՝ Ռուի հետ ծանոթանալու համար, Ռուն՝ իրեն փրկելու, իսկ Իշուկը՝ «Վինիի անկյան»: Խրյունյան շատ է հուզվում այդ ամենից, իսկ Թուխն առաջարկում է տոն կազմակերպել: Հաջորդ օրը նրանք գալիս ու շնորհավորում են Խրյունյային: Ամենահանդիսավոր պահին Վինին Խրյունյային ուղեկցում ու ցույց է տալիս, որ «Վինիի անկյունը» վերանվանել է «Վինիի և Խրյունյայի անկյուն»: Խրյունյան շատ է հուզվում, իսկ մյուս ընկերներն ասում են. «սա ամենափոքր բանն է, որ մենք կարող ենք անել Խրյունյայի համար, որը դարձել է այսքան մեծ»:

Հնչյունավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ռուսական կրկնօրինակում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆիլմը կրկնօրինակվել է 2006 թվականին «Նեվաֆիլմ» ընկերությունում՝ «Disney Character Voices International» ընկերության պատվերով[11]:

  • Կրկնօրինակման ռեժիսոր - Իգոր Եֆիմով կրտսեր
  • Թարգմանիչ - Մարինա Բադխեն
  • Տեքստի և բանաստեղծությունների հեղինակ - Ելենա Ստավրոգինա
  • Հնչյունային ռեժիսոր - Օքսանա Ստրուգինա
  • Երաժշտական ղեկավար - Սերգեյ Ֆեդոսեև
  • Ստեղծագործական խորհրդատու - Մաչեյ Էյման
  • Հաղորդավար - Օլեգ Բելով

Կրկնօրինակողներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Վլադիմիր Բարանով - Վինի Թուխ
  • Վիկտոր Կոստեցկի - Վագր
  • Դմիտրի Մասլով - Քրիստոֆեր Ռոբին
  • Անդրեյ Մատվեև - Խրյունյա
  • Մարիա Սոսնյակովա - Կենգա
  • Կոնստանտին Եֆիմով - Ռու
  • Գեորգի Կորոլչուկ - Նապաստակ
  • Դմիտրի Լագաչյով - Իշուկ
  • Յուրի Լազարև - Բվեճ

Վոկալային պարտիաներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Տատյանա Դոլգոպոլովա

Բյուջե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆիլմը թողարկվելուց հետո առաջին շաբաթում տոմսարկղերում եղել է #7-ը՝ ստանալով 6 միլիոն դոլար: Այն տեղում վաստակել է 23 միլիոն դոլար[12]՝ «Վագրիկի արկածները» ֆիլմի գումարի կեսը[13], իսկ ամբողջ աշխարհում՝ 63 միլիոն դոլար[12]:

Տես նաև[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]