Հավա նագիլա
Հավա նագիլա (եբրայերեն՝ הבה נגילה, թարգ.՝ «եկեք ուրախանանք») հրեական երգ, որը գրել է 1918 թվականին ֆոլկլորի հավաքող Աբրահամ Ցվի Իդելսոնը[1][2] հին հասիդյան մեղեդու հիման վրա՝ Բալֆուրի դեկլարացիայից հետո, երբ Մեծ Բրիտանիան օժանդակեց հրեաների ներգաղթը Պաղեստին և պատրաստակամություն հայտնեց սատար կանգնել գրեթե ամբողջությամբ արաբաբնակ Պաղեստինում հրեական օջախի ստեղծմանը։ Երաժշտության հեղինակը հայտնի չէ, սակայն համարվում է, որ այն գրել է Արևելյան Եվրոպայի մի անհայտ կլեզմեր 19-րդ դարի կեսից ոչ շուտ։
Դա առաջին երգն է՝ ժամանակակից եբրայերենով։ Վերջինս նոր ստեղծվող լեզու էր, որի բնօրինակ նախորդով՝ հին եբրայերենով, չէին խոսում մոտ 2000 տարի. այն դարձել էր միայն կրոնական լեզու։
Հավա նագիլան կատարվում է տարբեր տոների ժամանակ, հիմնականում հարսանիքներին և Բար Միցվաներին։ Երգը այնքան հայտնի է և սիրված հրեա ժողովրդի կողմից, որ այն համարվում է ժողովրդական։ Երգը այն աստիճան հայտնի է հրեական համայնքում, որ այն համարում են «ժողովրդական»։ Փոփ-մշակույթում երգի մեղեդին օգտագործվում է որպես «հրեա» բառի փոխանուն։
Խոսքեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
![]() | |
---|---|
Հավա նագիլան տարբեր կատարողների կողմից YouTube-ում
| |
![]() |
|
Գրադարձություն | Եբրայերեն | Հայերեն թարգ. |
---|---|---|
Հավա նագիլա | הבה נגילה | Եկեք ուրախանանք |
Հավա նագիլա | הבה נגילה | Եկեք ուրախանանք |
Հավա նագիլա վե-նիսմեխա | הבה נגילה ונשמחה | Եկեք ուրախանանք և լինենք երջանիկ |
(կրկնություն) | ||
Հավա նառանենա | הבה נרננה | Եկեք երգենք |
Հավա նառանենա | הבה נרננה | Եկեք երգենք |
Հավա նառանենա վե-նիսմեխա | הבה נרננה ונשמחה | Եկեք երգենք և ուրախ լինենք |
(կրկնություն) | ||
Ուռու, ուռու ախիմ | !עורו, עורו אחים | Արթնացեք, արթնացեք, եղբայրներ |
Ուռու ախիմ բե-լեվ սամեխ | עורו אחים בלב שמח | Արթնացեք եղբայրներ ուրախ սրտով |
(կրկնություն չորս անգամ) | ||
Ուռու, ախիմ, ուռու, ախիմ | !עורו אחים, עורו אחים | Արթնացեք, եղբայրներ, արթնացեք, եղբայրներ |
Բե-լեվ սամեխ | בלב שמח | Ուրախ սրտով |
Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- ↑ «Who wrote Havah Nagilah?»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2008 թ․ հուլիսի 29-ին։ Վերցված է 2008 թ․ հուլիսի 29
- ↑ Abraham Zvi Idelsohn, The Thesaraus of Jewish Music & Hava Nagila
Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Hava Nagila's Long, Strange Trip Archived 2009-05-27 at the Wayback Machine.
- Hora Music, How do you sing and dance Hava Nagila Lyrics and steps.
- Ո՞վ է գրել Հավա նագիլան
- Հավա նագիլա
- Discogs search for other remakes of Hava Nagila
- Historical research includes first recording of Hava Nagila Archived 2009-09-07 at the Wayback Machine.
- Romani version of Hava Nagila (Aven, rromalen) Archived 2017-02-07 at the Wayback Machine.
- Հավա նագիլա. դա ի՞նչ է Archived 2013-01-16 at the Wayback Machine.
|