Կառավարի՛ր, Բրիտանիա
Այս հոդվածն աղբյուրների կարիք ունի։ Դուք կարող եք բարելավել հոդվածը՝ գտնելով բերված տեղեկությունների հաստատումը վստահելի աղբյուրներում և ավելացնելով դրանց հղումները հոդվածին։ Անհիմն հղումները ենթակա են հեռացման։ |
«Կառավարի՛ր, Բրիտանիա» | |
---|---|
ի երգը | |
Լեզու | անգլերեն |
Հեղինակ | Ջեյմս Թոմսոն |
Կոմպոզիտոր | Թոմաս Արն[1] |
«Կառավարի՛ր, Բրիտանիա» (անգլ.՝ «Rule, Britannia!»), բրիտանական հայրենասիրական երգ, որը 1740 թվականին գրվել է Ջեյմս Թոմսոնի պոեմի հիման վրա։ Երաժշտության հեղինակն է Թոմաս Արնը։
Երգը գրվել է Ուելսի արքայազն Ֆրեդերիկի տանը կազմակերպված դիմակահանդեսի համար։ Վերջինս ֆինանսական աջակցություն է հատկացրել երկու հեղինակներին էլ։
Հայտնի է դարձել երկտողի համար, որից էլ առաջացել է երգի անվանումը։
- Rule, Britannia! Rule the waves:
- Britons never shall be slaves.
Թարգմանություն.
- Կառավարի՛ր, Բրիտանիա, կառավարիր ալիքներին,
- Բրիտանացիները երբեք չեն դառնա ստրուկներ։
Բնօրինակ տեքստը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
1
- When Britain first, at Heaven’s command
- Arose from out the azure main;
- This was the charter of the land,
- And guardian angels sang this strain:
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- «Britons never will be slaves.»
2
- The nations, not so blest as thee,
- Must, in their turns, to tyrants fall;
- While thou shalt flourish great and free,
- The dread and envy of them all.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- «Britons never shell be slaves.»
3
- Still more majestic shalt thou rise,
- More dreadful, from each foreign stroke;
- As the loud blast that tears the skies,
- Serves but to root thy native oak.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- «Britons never will be slaves.»
4
- Thee haughty tyrants ne’er shall tame:
- All their attempts to bend thee down,
- Will but arouse thy generous flame;
- But work their woe, and thy renown.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- «Britons never will be slaves.»
5
- To thee belongs the rural reign;
- Thy cities shall with commerce shine:
- All thine shall be the subject main,
- And every shore it circles thine.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- «Britons never will be slaves.»
6
- The Muses, still with freedom found,
- Shall to thy happy coast repair;
- Blest Isle! With matchless beauty crown’d,
- And manly hearts to guard the fair.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- «Britons never will be slaves.»
Հիշատակումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Երգը կատարվել է Կարիբյան ծովի ծովահենները։ «Սև մարգարտի» անեծքը ֆիլմում։ Երգը հնչում է կապիտան Նորինգթոնի տեսարանում։
- Երգը կարելի է լսել «Assassin’s Creed Syndicate» խաղում, երբ հերոսը քայլում է Լոնդոնի փողոցներում։
- "Rule, Britannia!" երգին հղում է արվում բրիտանական Skyclad խմբի "Think Back And Lie Of England" երգում, որտեղ քննադատվում է բրիտանական գաղութատիրական քաղաքականությունը 19-րդ դարում։
Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Ֆորտեպիանոյի տարբերակ (9 կբ, MIDI ֆայլ)
- Նվագախմբային տարբերակ (121 կբ, MP3 ֆայլ)
- В исполнении Симфонического оркестра Би-би-си
- Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
- Российская государственная символика: история и современность Archived 2006-04-21 at the Wayback Machine.
|