Էդուարդ Հախվերդյան

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Էդուարդ Հախվերդյան
Edward Hakhverdyan.jpg
Ծնվել է ապրիլի 4, 1952(1952-04-04) (67 տարեկան)
Ծննդավայր Թեհրան, Իրան
Մասնագիտություն բանաստեղծ, թարգմանիչ և նկարիչ
Լեզու հայերեն
Ազգություն հայ
Անդամակցություն Հայաստանի գրողների միություն
Աշխատավայր Հայֆիլմ, Նոր դար և Աղբյուր ամսագիր
Պարգևներ ՀՀ մշակույթի նախարարության ոսկե մեդալ
Էդուարդ Հախվերդյան Վիքիքաղվածքում

Էդուարդ Հախվերդյան (ապրիլի 4, 1952(1952-04-04), Թեհրան, Իրան), հայ բանաստեղծ, թարգմանիչ, գեղանկարիչ։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Սովորել է Թեհրանի հայկական և պարսկական դպրոցներում։ 1970 թվականին հայրենադարձել է և հաստատվել Էջմիածին քաղաքում։ Ավարտել է Երևանի Մարտիրոս Սարյանի անվան գեղարվեստի ուսումնարանը։ Աշխատել է «Հայֆիլմ» կինոստուդիայում, ապա՝ Հայաստանում Իրանի Իսլամական Հանրապետության դեսպանատանը, «Նոր դար» հանդեսում։ 1991 թվականից աշխատում է «Աղբյուր» մանկապատանեկան ամսագրում։ 1995 թվականից Հայաստանի Գրողների միության անդամ է։ 1999 թվականից հայ-իրանական «Միհր» մշակութային-հասարակական հանդեսի գրական բաժնի վարիչն է, Էջմիածնի քաղաքապետարանի «Մշակույթ» միացյալ տնօրինության տնօրենը։

Ստեղծագործություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հայերեն է թարգմանել պարսից ժամանակակից գրականության հեղինակների գործեր։ Պարսկերենից հայերեն է թարգմանել Ղուրանը[1], ինչը Ղուրանի երրորդ թարգմանությունն է հայ իրականության մեջ[2]։ Նրա բանաստեղծությունները և թարգմանությունները տպագրվել են հանրապետական գրական մամուլում[3]։ Գրական գործունեությանը զուգահեռ զբաղվում է գեղանկարչությամբ[4]։

Մրցանակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • 2012 թ. արժանացել է ՀԳՄ «Գրական վաստակի համար» մեդալի[5]։
  • 2012 թ. արժանացել է ՀՀ մշակույթի նախարարության Ոսկե մեդալի։
  • 2009 թ. արժանացել է Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի և ՀԳՄ համատեղ «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակի։
  • 2001 թվականին պարսկական լեզուն և գրականությունը պրոպագանդելու համար իրանի «Էրշադի» և մշակույթի նախարարի կողմից արժանացել է արծաթե գավաթի ու վկայագրի։

Թարգմանություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Քոռ բու (իրանական պատմվածք և վիպակ), 1992 թ., «Տապան», Երևան։
  • Ֆորուղ Ֆարրոխզադ, Մի այլ ծնունդ (բանաստեղծությունների ժողովածու), լոս Անջելես, «այբ-բեն», 1996 թ.։
  • Սոհրաբ Սեփեհրի, Կանաչ ծավա (բանաստեղծությունների ժողովածու), երևան, «Վան Արյան», 2000 թ.։
  • Փոքրիկ սիրտս ու՞մ նվիրեմ (իրանական ժամանակակից հեքիաթներ), Երևան, 2000 թ., «Վան Արյան»։
  • Զահակ (իրանական ժամանակակից դրամատրուրգիա), Երևան, «Աղբյուր», 2003 թ.։
  • Սուրբ Ղուրան, (29, 30 մաս), Երևան, «Հայաստան», 2004 թ.։
  • Ոսկե գմբեթ (ժամանակակից իրանական պոեզիա), Երևան, «Հայաստան», 2005 թ.։
  • Սուրբ Ղուրան (24,25, 26, 27 և 28 մասեր), Երևան, «Հայաստան», 2005 թ.։
  • Մարգարեի արևածագը (իրանական ժամանակակից պոեզիան իսլամական հեղափոխությունից հետո), Երևան, «Հայաստան», 2006 թ.։
  • Սուրբ Ղուրան (հայերեն ամբողջական թարգմանությունը) Երևան, «Հայաստան» 2006-2007 թթ.։
  • Մոլավի, Մասնավիի պատումներ, Երևան, «Հայաստան», 2007 թ.։
  • Ղեյսար Ամինփուր (բանաստեղծությունների ընտրանի), 2008 թ. «Հայաստան»
  • «Նազելի նոճին» Իրանական հեքիաթներ, Երևան, «Հայաստան», 2008 թ.։
  • Ահմադ Շամլու, Թարմ օդ (բանաստեղծությունների ընտրանի), Երևան, «Հայաստան», 2008 թ.։
  • Վահե Արմեն, Թևերը թողեց բանաստեղծությանս կողքին ու հեռացավ (բանաստեղծություններ), Երևան, «Ծիծեռնակ», 2011 թ.։
  • Շամս Լանգյարուդի, Փողոցների նավաստին, Երևան, «Հայաստան», 2011 թ.[6]։

Երկեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • 4-ը ապրիլի (բանաստեղծությունների ժողովածու), Երևան, «Տապան», 1992 թ.։
  • Անառակ որդի (բանաստեղծությունների ժողովածու), Լոս Անջելես, «այբ-բեն», 1996 թ.։
  • Իմ սիրտը լեռներում չէ (բանաստեղծությունների ժողովածու), Լոս Անջելես, «այբ-բեն», 2002 թ.։
  • Գնում եմ էտյուդի (բանաստեղծությունների ժողովածու), Երևան, Անտարես, 2012 թ.[5]։

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]