Ելենա Միխայլիկ
Ելենա Միխայլիկ | |
---|---|
Ծնվել է | ապրիլի 22, 1970 (50 տարեկան) |
Ծննդավայր | Օդեսա, Ուկրաինական ԽՍՀ, ԽՍՀՄ |
Մասնագիտություն | բանաստեղծուհի, թարգմանիչ, գրականագետ և գիտակ |
Ելենա Յուրևնա Միխայլիկ (ռուս.՝ Елена Юрьевна Михайлик, ապրիլի 22, 1970, Օդեսա, Ուկրաինական ԽՍՀ, ԽՍՀՄ), ռուս և ավստրալացի բանաստեղծ, գրականագետ, թարգմանիչ:
Կենսագրություն և ստեղծագործություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ելենա Միխայլիկը ծնվել է 1970 թվականին, Օդեսայում, բանաստեղծ Յուրի Միխայլիկի ընտանիքում: Ավարտել է Օդեսայի համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետը: Նա աշխատել է «Երեկոյան Օդեսա» թերթում: 1993 թվականից նա ընտանիքի հետ բնակվում է Սիդնեյում: «Վառլամ Շալամով` նոր արձակի պոետիկա» թեմայով դիսերտացիայի պաշտպանությունից հետո (1998) Նոր Հարավային Ուելսի համալսարանից ստացել է փիլիսոփայության դոկտորի աստիճան: Դասավանդում է նույն համալսարանում:
Ռուսական գրականության վերաբերյալ նրա գիտական հոդվածները, մասնավորապես Դոստոևսկու, Բուլգակովի, Ախմատովայի, Սոլժենիցինի մասին աշխատությունները, տպագրվել են ռուսերեն և անգլերեն լեզուներով «Новое литературное обозрение», «Новый мир», «Шаги / Steps», «The Dostoevsky Journal», «The Soviet and Post-Soviet Review» ամսագրերում:
Գրականագետ Պավել Սպիվակովսկու կարծիքով՝ Միխայլիկը «ամենախոշոր ժամանակակից շալամովագետն է»[1]: 2019 թվականին «Անօրինական գիսաստղ, Վարլամ Շալամով` դանդաղ ընթերցանության փորձ» (2018) գրքի համար, որը գրողի ստեղծագործության մանրամասն ուսումնասիրությունն է, արժանացել է Անդրեյ Բելիի մրցանակի հումանիտար հետազոտություններ անվանակարգում: Նրա հեղինակությամբ լույս են ընծայվել «Ոչ քնով, ոչ ամպով» (2008), «Արշավ» (2019) բանաստեղծությունների ժողովածուները: Նրա բանաստեղծությունները տպագրվել են «Арион», «Воздух», «Волга», «Дети Ра», «Кодры», «TextOnly» ամսագրերում, «Ազատագրված Ուլիսը» անթոլոգիայում, «Ազատ քաղաք-2» ժողովածուում: Ավանդական և փորձարարական գրականության «Անտիպոդներ» ավստրալիական առաջին փառատոնի դափնեկիր է (2006):
Միխայլիկի բանաստեղծությունները լի են պատմական համատեքստին վերաբերող տարբեր ակնարկներով ու հղումներով: Նա հայտնի է նաև որպես անգլիական գիտաֆանտաստիկ գրականության թարգմանիչ, թարգմանել է Ջեք Վենսի, Ալֆրեդ Վան Վոգտի և Օրսոն Սքոթ Քարդի վեպերը, Ռոբերտ Հայնլայնի, Այզեկ Ազիմովի, Հարի Հարիսոնի պատմվածքները:
Արձագանքներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
![]() |
Ելենա Միխայլիկը ավստրալացի է, ծնվել է Օդեսայում, բանասեր: Եվ նրա բանաստեղծությունները բանասիրական են ՝ ցույց տալով տարատեսակ գրական և մշակութային հերոսների տարօրինակ համադրություններ ուղղակի և անուղղակի մեջբերումներից: (...) Ելենա Միխայլիկի տեքստերը տարբերվում են այս տեսակի «մշակութային» համարներից (դրանց մեծ մասը, ես պետք է ասեմ, որ բավականին ձանձրալի են) հենց խտությամբ, այս ակնարկային շարքերի խտությամբ, ճնշմամբ և համընկնումով ՝ առաջացնելով նոր իմաստներ և անսպասելի ընթերցումներ[2]: | ![]() |
![]() |
Նա հայտնի է որպես բանաստեղծ և գրականության հետազոտող: Ավելին, նրա վերջերս հրատարակված բանաստեղծությունների գրքում խառնված են այս երկու ոլորտները` մարդաբանության և բանահյուսության պրակտիկան զգում է բանաստեղծական երևակայության սաստիչ դիցաբանական ազդեցությունը ՝ վերածվելով տարօրինակ հիբրիդի, գիտության մասին քնարական էպոսի, որն ինքնին չափազանց բանաստեղծական է: , Սա կարելի է ընկալել որպես երկակիության մերժում, բաժանում գրականության հաստատված տեսակների[3]: | ![]() |
![]() |
Ինչպե՞ս կարող ենք պատմություն գրել, ժամանակակից բանաստեղծներից շատերը զբաղված են այդ խնդրով, այդ գործում առանձնահատուկ տեղ է զբաղեցնում Ելենա Միխայլիկը, զարմանալի գրական պատմաբան և զարմանալի բանաստեղծ: Որպես պատմաբան՝ նա միանգամայն սթափ է և ենթարկվում է իրականությանը, որպես պատմության բանաստեղծ, նա անընդհատ զբաղված է հենց այս իրողության առաջ քաշմամբ՝ փորձելով մուտք գործել այնտեղ, որտեղ կարմիր տառերով գրված է «մուտքն արգելված է»[4]: | ![]() |
Գրքեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Բանաստեղծություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Ни сном, ни облаком. — М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2008. — 56 с. — ISBN 5-86856-164-3. (Книжный проект журнала «Воздух». Вып.36).
- Экспедиция. — Ozolnieki: Literature Without Borders, 2019. — 112 с. ISBN 978-9934-8708-9-7. (Поэзия без границ).
Գիտական հրապարակումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Незаконная комета. Варлам Шаламов: опыт медленного чтения. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. — 376 с. — ISBN 978-5-4448-0929-7
ПԹարգամանություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Кард О. С. Игра Эндера. / Пер. Е. Михайлик. — М.: Александр Корженевский; Смоленск: Русич. 1995. — 384 с. — ISBN 5-88590-320-4
- Кард О. С. Голос тех, кого нет. / Пер. Е. Михайлик. — М.: Александр Корженевский; Смоленск: Русич. 1995. — 464 с. — ISBN 5-87917-018-7
Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- ↑ «Читалка литературоведа Павла Спиваковского: новая теория литературы, метамодернизм и неомарксизм»։ Новое литературное обозрение (ռուսերեն)։ Վերցված է 2020-08-04
- ↑ Мария Галина (2009)։ «Прививка романтики. О книге: Елена Михайлик. Ни сном, ни облаком.»։ Знамя։ Վերցված է 2020-08-04
- ↑ «Премия Андрея Белого | Речь Кирилла Корчагина о Елене Михайлик на церемонии вручения ПАБ-2019»։ belyprize.ru։ Վերցված է 2020-08-04
- ↑ «Хроника поэтического книгоиздания в аннотациях и цитатах | Новая карта русской литературы»։ www.litkarta.ru։ Վերցված է 2020-08-04
Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Елена Михайлик на сайте «Новая карта русской литературы»
- Михайлик, Елена Юрьевна в «Журнальном зале»
- Елена Михайлик на сайте Премии Андрея Белого
- Елена Михайлик в «Лаборатории фантастики»
- Елена Михайлик на сайте Университета Нового Южного Уэльса