Jump to content

Աջուկրու (լեզու)

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Աջուկրու
Mↄjukru
Տեսակլեզու և կենդանի լեզու
Ենթադասկվա լեզուներ
ԵրկրներԿոտ դ’Իվուար[1]
ՇրջաններԴաբու
Լեզվակիրների թիվը100 000 (1999)[2]
Գրերի համակարգլատինատառ
IETFadj
ISO 639-3adj

Աջուկրու (աջուկրու` mɔjukru), լեզու, որը խոսվում է Կոտ դ’Իվուարի Դաբու համայնքի 49 գյուղում: Լեզուն օգտագործում է լատինական այբուբենը[3]: Լեզուն պատկանում է նիգերա-կոնգոյական լեզուների Կվա ընտանիքին: Լեզվով խոսում են աջուկրու ժողովրդի ներկայացուցիչները:

Լեզուն վտանգված չէ (EGIDS 5): Այն ստանդարտացված է, լեզվով կա գրականություն, ակտիվորեն օգտագործվում է բոլոր սերունդների կրողների կողմից, ինչպե՛ս տանը, այնպես էլ` հասարակական բնագավառում: Այդուամենայնիվ, այն լիովին կայուն չէ[4]: Լեզուն սովորողների 25%-ից 50%-ն այն օգտագործում է որպես երկրորդ լեզու[3]:

Լատինական այբուբենի հիման վրա` աջուկրուի համար 1978 թվականին ստեղծվել է այբուբեն: 1986 թվականին այն խմբագրվել է. tch-ն փոխարինվել է с-ով, dj-ն` j-ով, ÿ-ն` ny-ով: Այն ներկայում ունի հետևյալ տեսքը. A a, B b, C c, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, Ny ny, Ŋ ŋ, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y[5]:

Աջուկրու լեզուն տարածված է ներքո նշյալ գյուղերում[6].

Գյուղի անվանումը բնիկ անվանումը (IPA) Նշումներ
Դեբրիմու dibrm
Ագբայ àgbáj
Ագնեբի àɲébí
Ակրաջ áklòdʒ
Արեբե àrmɛ̂bɛ̀
Փոքր Բադեն dàbúlí
Մեծ Բադեն gbàdʒń
Բոդու bōdú
Բոն bɔ̀n
Բուբո gbǔgbɔ́
Բուհուրի bòbòr
Կակա kàkà
Կոսրու kósr̀
Լոպու lɔ̀kp
Մոպոյեմ mópòjɛ́m
Նգատի gǎtì
Օպոյունեմ ɔ̀kpɔ̂jú
Օրբաֆ árgbàf
Օրգաֆ àrôgáf
Ուսրու ùsŕ
Մեծ Ուսրու ùsŕ ɛ́b sîg-ɛ́m
Պանդա kpándà
Պաս koàs
Չահա tʃáhà
Տուպա tùkpà
Յասապ jàsákp
Յաբուհիլ jûwál
Ավժա àwjá աբիջերենի հետ համատեղ
Ակակրո àkâkró աբիջերենի հետ համատեղ
Անոմիկրո ǹdùmí-bâŋǹ աբիջերենի հետ համատեղ

Ծանոթագրություններ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  1. ScriptSource - Côte d’Ivoire
  2. «Redirected». Ethnologue (անգլերեն). Արխիվացված է օրիգինալից 2017-08-04-ին. Վերցված է 2021-04-09-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  3. 3,0 3,1 «Adioukrou». Ethnologue (անգլերեն). Արխիվացված է օրիգինալից 2021-04-17-ին. Վերցված է 2021-04-09-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  4. «Adioukrou in the Language Cloud». Ethnologue (անգլերեն). Արխիվացված է օրիգինալից 2020-10-01-ին. Վերցված է 2021-04-09-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  5. Mɔjukru ɛm e lɛl nɔn owr tasi = Le nouvel alphabet adioukrou. — Abidjan: Société Internationale de Linguistique, 1986.
  6. Dumestre, Gérard. 1971. Atlas linguistique de Côte-d'Ivoire : les langues de la région lagunaire. Abidjan : Institut de Linguistique Appliquée (ILA). 323 p.

Գրականություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  • Kropp Dakubu, Mary E. 1976. West African Language Data Sheets: Volume 1. A: Kropp Dakubu, M. E. (ed.) West African Linguistic Society. 800pp.
  • Hill, Harriet S. 2003. Communicating context in Bible translation among the Adioukrou of Côte d'Ivoire. Fuller Theological Seminary. xxvi+578pp. (Tesis Doctoral).
  • Hérault, Georges. 1978. Eléments de grammaire adioukrou. (Publ. de l'ILA (Inst. de Linguistique Appliquée), 69.) Abidjan: ILA, Universitat d'Abidjan. 475pp.
  • Mel Gnamba, Bertin. 1983. Le verbe Adioukrou: Étude morphologique et syntaxique. Université Natonale de Côte d'Ivoire. 371pp. (Tesis Doctoral).
  • Hérault, Georges. 1971. Étude phonétique et phonologique de l'Adioukrou. (Annales de l'Université d'Abidjan: Série H = Linguistique, 2.1.) Abidjan: ILA. 239pp.
  • Herault, G. 1969. Etude phonetique et phonologique de l'adioukrou. Abidjan: Universite d'Abidjan. 235pp. (Publicació de la tesi doctoral de l'autor a la University of Abidjan, 1969.)
  • Boone, Douglas and Silué Lamine i Mary Anne Augustin. 1998-99. L'utilisation du francais et de l'adioukrou par les Aïzi. A: Journal of West African Languages 27. 102-?.
  • Mel, G.B. 1996. Déplacement de syntagme, catégorie vide et mouvement de WH en adioukrou. A: CIRL 31. 5-39.
  • Hérault, Georges. 1983. L'Adioukrou. A: Hérault, Georges (ed.), Atlas des langues kwa de Cote d'Ivoire, 129-154. Paris &Abidjan: Abidjan &Paris: Institut de Linguistique Appliquée (ILA); Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT).
  • Hérault, Georges. 1970. Eléments d'enquête lexicale en adioukrou. A: Annales de l'Univ. d'Abidjan, série H: linguistique 3. 71-96.
  • Stewart, John Massie. 1983. Downstep and floating tones in Adioukrou. A: Journal of African languages and linguistics 5. 57-78. (Article bvasat en: Georges Hérault's 'Eléments de grammaire adioukrou', publicats per l'Institut de Linguistique Appliquée (ILA), Université d'Abidjan, 1978.)
  • Bertho, J. 1950. La Place du Dialecte Adiukru par Rapport aux autres dialects de la Côte d'Ivoire. A: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire XII. 1075-1094.
  • Hill, Harriet. 1995. Pronouns and reported speech in Adioukrou. A: Journal of West African Languages 25. 87-106.
  • Kaul, Guy. 2002. Textes adioukrou. A: Leben, William R. and Ahoua, Firmin (eds.), Contes et textes documentaires kwa de Côte dIvoire, 37-50.
  • Marchese, Lynell. 1982. Review of: Eléments de grammaire Adioukrou, by Georges Hérault. A Journal of West African Languages 12: 104-5.
  • Hill, Harriet S. 1987. Adioukrou social structure. A: Notes on Anthropology and Intercultural Community Work 10. 33-44. Antropologia.
  • Hill, Harriet S. 1990. Marriage and morality among the Adioukrou. A: Missiology 18. 329-36. Antropologia.
  • Dupire, Marguerite and Boutillier, Jean-Louis. 1958. Le pays Adioukrou et sa palmeraie (basse-Côte-d'Ivoire): étude socio-économique. (Homme d'outre-mer, 4.) Paris: Office de la Recherche Scientifique et Technique d'Outre-Mer (ORSTOM). Sociologia.
  • Lafargue, Fernand. 1976. Religion, magie sorcellerie des Abijia en Côte d'Ivoire. Paris: Latines. Antropologia.
  • Lafargue, Fernand. 1971. La réligion traditionelle des Abidji. (Tesis?). Antropologia.