Քննարկում:Նիդերլանդներ

Page contents not supported in other languages.
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Ճիշտն ասած ' <Նիդեր(ռ)լանդներ> բառի երկփեղկվածությունն առկա էր: Որոշում էինք <Նիդեր(ռ)լանդական օրագիր> կայքի ճակատագիրը' Նիդերլանդներ բառը գրել ր-ով, թե ' ռ-ով :Կարծիքները կիսվեցինք: Որոշեցինք' ռ-ով: Բայց իսկույն հետևեց հարգարժան պրոֆեսորներից մեկի արձագանքը' (անունը հասկանալի պատճառներով չենք նշում) . <Դուք ի՞նչ է, չգիտեք, որ մենք հայերեն Ր տառն ունենք>: Մեր կասկածներն այլևս փարատվեցին' թեև այսօր էլ կա երկփեղկվածություն այս հարցի առնչությամբ: http://niderlandakan.livejournal.com/

նԵդեռլանդներ թե՞ նԻդեռլանդներ[խմբագրել կոդը]

Ոնց է գրվում հայերենում, նԵդեռլանդներ թե՞ նԻդեռլանդներ --Ալեքսեյ Չալաբյան a.k.a. Xelgen 15։19, 8 Հոկտեմբերի 2007 (UTC)

Նիդերլանդներ է գրվում, ու կարծում եմ չարժեր վերանվանել «ռ»-ով տարբերակի:--Areguni 00:08, 28 Դեկտեմբերի 2011 (UTC)[reply]
Այդ դեպքում ավելի քան 40 անգամ սխալ է գրված՝ «Նիդեռլանդներ» այս հոդվածում: Մեկ էլ «Բեատրիկս», թե «Բեատրիքս»՝ ռուսերենից թարգմանելու հետևանքներն է՞: Մյուսը 2013 թվից թագուհի չէ այլ թագավոր և ապրիլի 30-ը այլևս տոն չէ: Եվ «Նիդերլանդյան Անտիլներ» անվանումը 2010թ.-ից գոյություն չունի և թագավորության կազմում կան փոփոխություններ: --Silver Haze (քննարկում) 18:27, 18 Հունվարի 2017 (UTC)
Հարգելի Silver Haze, դուք շարունակում եք 6 տարվա կիսատ քննարկումը ։) Իսկ դրանից հետո Նիդերլանդների անվան վերաբերյալ մի քանի քննարկում ենք ունեցել։ Բացի այդ, եթե դժվար չէ, խնդրում եմ այդ փոփոխությունները հոդվածում կատարեք։ --@ջեօ 19:37, 18 Հունվարի 2017 (UTC)
Հարգելի --@ջեօ, ոչ` «Նիդերլանդներ» անվան հետ խնդիր չեմ տեսնում, ուղակի կար հոդվածում ավելի քան 40 անգամ գրված «Ռ»-ով, մյուսը՝ «Բեատրիքս», թե՞ «Բեատրիկս» երևի առաջինն է՞ ճիշտ, լավ կուղղեմ այն ամենը՝ ինչ նկատեցի:--Silver Haze (քննարկում) 19:55, 18 Հունվարի 2017 (UTC)