Քննարկում:Դեյվիդ Հյում

Page contents not supported in other languages.
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Ողջույն, Ասմանգուլյանի բառարանում և translator.am կայքում այս անունը Դավիթ է: Իսկ առցանց փնտրելով, Հյումի անվանումը նաև Դեյվիդ և Դավիդ տարբերակներով տեսա: Քանի որ ուրիշ համեմատաբար նոր տրանսլիտերացված անունների համար Վիքիում, Դեյվիդ տարբերակն ենք օգտվել (օրինակ՝ Դեյվիդ Լինչ) առաջարկում եմ սա էլ վերածենք Դեյվիդի: Դևիդը համենայն դեպս ոչ տարածված, և ոչ էլ ճիշտ ձևն է անվան տրանսլիտերացումի: Chaojoker 11:21, 14 Դեկտեմբերի 2009 (UTC)[reply]

Ողջույն, Chaojoker, ես անգլերենի դեպքում գրանցում եմ այն տարբերակը, որը գրանցված է իմ աղբյուրում, եթե գիտեք ավելի ճիշտ տարբերակներ, խնդրում եմ օգնեք, քանի որ ես անգլերենին ծանոթ չեմ: Շնորհակալություն: Ashot Gabrielyan 11:31, 14 Դեկտեմբերի 2009 (UTC)[reply]
Շատ բարի: Մերսի :-) Chaojoker 11:33, 14 Դեկտեմբերի 2009 (UTC)[reply]