Հավա նագիլա

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Հավա նագիլա (եբր.՝ הבה נגילה‎, թարգ.՝ «եկեք ուրախանանք») հրեական երգ, որը գրել է 1918 թվականին ֆոլկլորի հավաքող Աբրահամ Ցվի Իդելսոնը հին հասիդյան մեղեդու հիման վրա։ Երաժշտության հեղինակը հայտնի չէ, սակայն համարվում է, որ այն գրել է Արևելյան Եվրոպայի մի անհայտ կլեզմեր 19-րդ դարի կեսից ոչ շուտ։

Հավա նագիլան կատարվում է տարբեր տոների ժամանակ, հիմնականում հարսանիքներին և Բար Միցվաներին։ Երգը այնքան հայտնի է և սիրված հրեա ժոովրդի կողմից, որ այն համարվում է ժողովրդական։ Երգը այն աստիճան հայտնի է հրեական համայնքում, որ այն համարում են «ժողովրդական»։ Փոփ-մշակույթում երգի մեղեդին օգտագործվում է որպես «հրեա» բառի փոխանուն։

Խոսքերը[խմբագրել]

Nuvola apps kaboodle.svg Արտաքին տեսաֆայլեր
Հավա նագիլան տարբեր կատարողների կողմից YouTube-ում
Nuvola apps kaboodle.svg
Գրադարձություն Եբրայերեն Հայերեն թարգ.
Հավա նագիլա הבה נגילה Եկեք ուրախանանք
Հավա նագիլա הבה נגילה Եկեք ուրախանանք
Հավա նագիլա վե-նիսմեհա הבה נגילה ונשמחה Եկեք ուրախանանք և լինենք երջանիկ
(կրկնություն)
Հավա ներանենա הבה נרננה Եկեք երգենք
Հավա ներանենա הבה נרננה Եկեք երգենք
Հավա ներանենա վե-նիսմեհա הבה נרננה ונשמחה Եկենք երգենք և ուրախ լինենք
(կրկնություն)
Ուրու, ուրու ահիմ !עורו, עורו אחים Արթնացեք, արթնացեք, եղբայրներ
Ուրու ահիմ բե-լև սամեա עורו אחים בלב שמח Արթնացեք եղբայրներ ուրախ սրտով
(կրկնություն չորս անգամ)
Ուրու, ահիմ, ուրու, ահիմ !עורו אחים, עורו אחים Արթնացեք, եղբայրներ, արթնացեք, եղբայրներ
Բե-լև սամեա בלב שמח Ուրախ սրտով

Արտաքին հղումներ[խմբագրել]