Թշնամուն չի հանձնվում մեր հպարտ «Վարյագը»
Այս հոդվածն աղբյուրների կարիք ունի։ Դուք կարող եք բարելավել հոդվածը՝ գտնելով բերված տեղեկությունների հաստատումը վստահելի աղբյուրներում և ավելացնելով դրանց հղումները հոդվածին։ Անհիմն հղումները ենթակա են հեռացման։ |
Թշնամուն չի հանձնվում մեր հպարտ «Վարյագը» (ռուս.՝ Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»), ավստրիացի բանաստեղծ Ռուդոլֆ Գրեյնցի խոսքերով (թարգմանիչ՝ Եվգենիա Ստուդենսկայա) գրված «Վարյագ» հածանավի և «Կորեեց» հրետանավակի քաջագործությանը նվիրված երգ։
Նախապատմություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ռուս-ճապոնական պատերազմի ժամանակ ռուսական տորմիղի «Վարյագ» հածանավը և «Կորեեց» հրետանավակը անհավասար մարտ են սկսել ճապոնական վեց հածանավերի և ութ ականակիրների դեմ Չեմուլպո ծովախորշի մոտակայքում։ Այն բանից հետո, երբ վնասված «Վարյագը» կորցրեց մարտը շարունակելու հնարավորությունը և վերադարձավ նավահանգիստ, նավի անձնակազմը խորտակում է այն, իսկ հրետանավն էլ պայթեցվում է։
Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Երգը mp3 «Խորհրդային երաժշտություն կայքում
- Երգի պատմությունը Արխիվացված 2007-12-08 Wayback Machine և մեղեդին mp3 ֆորմատով(չաշխատող հղում)
- Երգը «Վարյագ» ֆիլմի կադրերով
- Երգը Մ. Տրոշինի կատարմամբ